Angelina translate Spanish
908 parallel translation
Angelina.
- Angelina.
- Angelina what?
- Angelina, ¿ qué?
Angelina Rossi.
- Angelina Rossi.
angelina.
Angelina.
angelina!
¡ Angelina!
Lorenzo Rodriguez.
Lorenzo Rodríguez. Angelina Marcos.
Angelina, Mara's here.
Angelina, Mara está aquí.
And this is Count Alberto, the great-great-great-great grandfather of the presently ruling Countess Angelina.
Este es el conde Alberto, tataratatarabuelo de la actual gobernante, la condesa Angelina.
But tonight Francesca is happy, for her great-great-great-great granddaughter Angelina, will be married tomorrow.
Pero esta noche Francesca se alegra, pues su tataratataranieta se casará mañana.
And this is Angelina, ruling Countess of Bergamo, great-great-great-great granddaughter, of the Lady in Ermine.
He aquí a Angelina, gobernante y condessa de Bergamo, tataratataranieta de la Dama de Armiño.
Thank you, Angelina.
Gracias, Angelina.
- Angelina, countess of Bergamo.
- Angelina, condesa de Bergamo.
I will Angelina.
Así lo haré, Angelina.
It'll be 9 o'clock all over again, and I wil be Angelina.
Serán las nueve otra vez, y yo seré Angelina.
Angelina.
Angelina.
Angelina!
¡ Angelina!
Angelina, there are so many things I have to tell you.
Angelina, hay muchas cosas que tengo que decirte.
Angelina...
Angelina...
But Angelina won't make that mistake.
Pero Angelina no cometerá ese error.
Angelina, something's happening to me!
Angelina, me está pasando algo.
I will always love you, Angelina.
Siempre te querré, Angelina.
Angelina, I'm back and alive!
¡ Angelina, he vuelto y estoy vivo!
Angelina, why am I alive! ?
Angelina, ¿ por qué estoy vivo?
Angelina, look at me!
Angelina, mírame.
Angelina...
Angelina.
Or Anne or Angelina
O Ann o Angelina
Well, take Angelina to school. - What?
- Lleva a Angelina al colegio.
Please go see. I'll wait here with Angelina.
Ve a buscarlo, te espero aquí.
It's almost noon - time to get Angelina at school.
Es hora de recoger a la niña del colegio.
Fine, I'll get Angelina. You need anything?
Bueno, recogeré a la niña.
Who was supposed to go get Angelina?
¿ Quién debía recogerla?
- Take Angelina with you.
- Sí, comandante. - Llévate a la niña.
Mother, keep an eye on Angelina.
Mamá, vigila a la niña.
Aren't you taking Angelina?
¿ No te llevas a Angelina?
Angelina doesn't understand.
La niña no se entera.
So many nights I've passed beneath these windows in the dark, happy just to see the lights, knowing Angelina and Tonino would be at the table.
He mirado tantas veces esa ventana, por la noche, en la oscuridad me bastaba con verla iluminada, pensaba que los niños estarían sentados a la mesa.
I've watched Angelina come and go at school every day.
A Angelina iba a verla al colegio.
Angelina never stops asking for her mother.
Angelina no para de preguntar por su madre.
- Angelina, come on, offer us a drink.
- Angelina, invítanos a un trago.
Come on, Angelina
Angelina, ven.
My little angel, what's five times five?
Angelina, ¿ cuánto es 5 por 5?
Angelina! Come down here, I have to talk to you.
¡ Angelina, acércate, tengo que hablarte!
Angelina, what happened?
Angelina, ¿ qué has hecho?
Angelina, don't start dreaming! Come and get the tomatoes!
¡ Angelina, no sueñes, ven a llevarte los tomates!
They must give us the ditch, Angelina!
¡ El foso te lo deben dar, Angelina!
I can't take it anymore, Angelina.
Yo no aguanto más, Angelina.
Angelina Marcos. Carlos.
Carlos.
- And you take his jacket!
Prometiste llevarme a casa de Angelina.
- My lovely Angelina.
Papá. Angelina, preciosa.
My beautiful Angelina.
Mi niña.
Angelina, you're out of your mind!
¿ Estás loca?