English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ A ] / Arrivederci

Arrivederci translate Spanish

257 parallel translation
Well, arrivederci.
Bien, arrivederci.
Arrivederci!
Arrivederci!
Arrivederci.
Arrivederci.
- Adiós, señor! - Arrivederci!
¡ Arrivedercí!
Arrivederci, Generale.
Arrivederci, generale.
Gina - arrivederci.
Gina. Hasta la vista.
Arrivederci.
Hasta la vista.
Well, arrivederci, children.
Bueno, arrivederci, niños.
See you later.
"Arrivederci".
- See you later.
- Arrivederci.
- Arrivederci...
- Hasta la vista...
- Arrivederci.
- Hasta la vista.
- Arrivederci.
- Adiós.
~ "Auf wiedersehen!" ~ Listen to her...
- "Auf viedersehen!" - Escúchala... ¡ Arrivederci!
Pardon me, no disrespect for Tanniea.
Discúlpeme, no he tenido intención de ofenderla. Bueno, "arrivederci".
Good-by.
"Arrivederci". - "Arrivederci".
How do you pronounce that?
¿ Cómo se pronuncia? "Arrivederci". "Ci".
( Italian )
Bueno, "arrivederci".
Arrivederci.
Hasta luego. ¿ Qué?
Arrivederci.
Hasta luego.
Arrivederci.
Adiós.
I was just saying arrivederci.
Estaba por decir "arrivederci".
- Arrivederci, Roberto.
- Arrivederci, Roberto.
Arrivederci. Yeah! You get out!
Seguiré bebiendo, y vosotros id a disfrutar de la vida.
Arriverderci, permesso, arriverderci.
"Arrivederci. Permesso..."
Arriverderci Pietro, such is life.
"Arrivederci." "Arrivederci, Pietro".
No luck, arrivederci!
- Sí, no tuve suerte. "Arrivederci".
I bid you farewell, arrivederci, sayonara and all that sort of jazz.
Adiós, arrivederci, sayonara y todo eso.
[SPEAKS in ITALIAN]
"Arrivederci"...
I wish I could trade places. Arrivederci.
Desearía poder cambiar de lugares...
I confess to you that for too brief a moment I did feel like a stranger at the gates of paradise.
Arrivederci Te confieso que por un instante Me sentí como un extraño en la puerta del paraíso.
Arrivederci, Liberty.
Arrivederci...
I'll see you later.
Arrivederci.. Te veré luego...
[PRUDENCE SPEAKS ITALIAN] WOMAN : Goodbye.
Arrivederci.
- Arrivederci.
- Hasta pronto.
Arrivederci, Purí.
Hasta pronto, Purí.
Arrivederci, Salvatore.
Hasta pronto, Salvatore.
Arrivederci, Charlie.
"Arrivederci", Charlie.
Arrivederci.
Hasta pronto.
Arrivederci... you all!
¡ Arrivederci... a todos!
I'll take it.
Es otra "Arrivederci, Roma".
Arrivederci, lady from the space agency.
Arrivederci, "Señora de la agencia espacial".
Arrivederci.
- Arrivederci.
Arrivederci, sir.
Adiós, Giuseppe.
Arrivederci!
Adiós.
Drago?
"Arrivederci".
Yes, Yes.
"Arrivederci".
- Finish!
Arrivederci, Roma
I'll see you in Rome, Prudence.
ArrIvedercI ¡ Nos vemos en Roma, Prudence
It's another "Arrivederci, Roma."
Ah, sí.
Arrivederci, then!
Bueno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]