Auggie translate Spanish
967 parallel translation
"Auggie says it'll go. " Wire your answer. " And signed Fred Duesenberg.
Por favor, diga que acepta conducirlo, Fred Dusenberg
Auggie, let's move one out.
Augie, ¡ que sale!
Auggie, he's my brother.
Auggie, es mi hermano.
How long you been workin'for me, Auggie?
¿ Cuánto tiempo llevas trabajando para mí, Auggie?
Bullshit, Auggie. Bullshit!
¡ Mierda, Auggie!
I rip your guts out, Auggie... like a tiger.
Te saco las tripas, Auggie. Como un tigre.
So I thought, you know, "Last cigarette, smoke it with Auggie."
Pensé : El último cigarrillo, fúmatelo con Auggie.
Would you take a picture of me and Auggie with my last cigarette?
Jimmy, ¿ quieres hacernos una foto con mi último cigarrillo?
- The last cigarette... with Auggie.
El último cigarrillo. Con Auggie.
We have ways of making you talk, Auggie. Stop!
"Ja, tenemos maneras de hacerte hablar, Auggie."
Hey, Auggie, it's a lot of money.
Mira, Auggie. Es mucho dinero.
Times change, Auggie.
Los tiempos cambian, Auggie.
No more free cigars, huh, Auggie?
Se acabaron los puros gratis. ¿ eh, Auggie?
That Auggie, he's gonna drive me crazy.
Ese Auggie me va a volver loco.
But anyway, last one is with you, Auggie.
Pero éste es el último.
Boom!
Va por ti, Auggie. Mierda...
That Auggie.
Ese Auggie...
That Auggie, he gonna drive me cuckoo!
Ese Auggie... Me va a volver majara.
- We're going to Vegas, Auggie.
- Nos vamos a Las Vegas, Auggie.
Well, Auggie...
Eh bien, Auggie... Soy yo.
I can't get enough of you, Auggie!
¡ Siempre tengo sed de ti, Auggie!
- What're you talkin'about, okay? - Come on, Auggie.
¿ De qué está usted hablando?
Hey, Auggie. How's it going?
Eh, Auggie. ¿ Qué hay?
It was just a joke, Auggie.
Sólo era una broma, Auggie.
Bad day at Black Rock, eh, Auggie?
Mal día en Black Rock, ¿ eh, Auggie?
See you in September, Auggie.
Te veo en septiembre, Auggie.
Auggie.
Auggie.
Auggie, I think there's a customer.
Auggie, creo que hay un cliente.
Hello Auggie
Hola Auggie
It's really you, isn't it, Auggie?
¿ Eres tú, verdad, Auggie?
You're looking good, Auggie.
Te ves muy bien, Auggie.
Our grandchild, Auggie.
Nuestro nieto, Auggie.
I don't know who else to turn to, Auggie.
No sé a quien más recurrir, Auggie.
She's in it real bad, Auggie.
Ella está muy mal, Auggie.
How'd you ever get so mean, Auggie?
¿ Cómo me puedes hacer esto, Auggie?
Get in, Auggie.
Sube, Auggie.
Dammit, Auggie, don't ask so many questions.
Mierda, Auggie, no me hagas muchas preguntas.
It was the only way, Auggie.
Era el único modo, Auggie.
Wait till you see her, Auggie.
Espera hasta que la veas, Auggie.
She's dying to meet you, Auggie.
Se está muriendo por conocerte, Auggie.
This is April Lee, Auggie.
Ella es April Lee, Auggie.
April, say hello to Auggie Wren.
April, dile hola a Auggie Wren.
Ees so, Auggie.
Eso es, Auggie.
Hey, Auggie, I've just been thinking.
Hey, Auggie, He estado pensando.
The kid's sorry, Auggie.
El chico lo siente, Auggie.
He's got something to tell you, Auggie.
Tiene algo que decirte, Auggie.
Don't be an ass, Auggie.
No seas pesado, Auggie.
Give me a minute. - Don't talk to me like that, Auggie. - You've got a responsibility to teach that kid...
No me hables así, Auggie... la diferencia entre el bien... la diferencia entre el bien y el mal.
Auggie says that, uh...
Auggie dice que...
Don't you see it?
- Vamos, Auggie.
Hangin'out with Auggie.
Haraganeo con Auggie.