English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ A ] / Aural

Aural translate Spanish

45 parallel translation
Unless i'm very much mistaken, it is one of those very odd phenomena, aural suggestion.
Si no estoy muy equivocado, es uno de esos raros fenómenos, sugestión sonora.
It's a perceptual dysfunction in which aural and visual stimuli are incorrectly processed by the brain.
Es una disfunción de la percepción en la que el cerebro no procesa los estímulos auditivos y visuales.
People suffering from aural hallucinations hear voices in both ears.
Los que sufren de alucinaciones auditivas oyen voces en ambos oídos.
If you get lost, initiate aural contact.
Si se pierden, inicien contacto áurico.
Aural, visual hallucinations, dangerous and unlikely behavior.
Alucinaciones auditivas, visuales, comportamiento peligroso e impredecible.
To answer that... human beings have neither the aural, nor the psychological capacity... to withstand the awesome power of God's true voice.
Para responder eso... los seres humanos no tienen ni la capacidad auditiva ni psicológica... para soportar el magnífico poder de la verdadera voz de Dios.
Noise. Aural dissonance.
Ruidos, disonancia auditiva.
- Grate aural sects. - Thank you, David.
- Magnífico sexo oral ( Juego de pronunciación )
-... claustrophobia... - Blah, blah. ... panic attacks, paranoia, hallucinations, visual and aural deterioration...
... tener claustrofobia ataques de pánico, paranoia, alucinaciones deterioro visual y auditivo...
The guy didn't have very good aural hygiene.
La higiene del tipo deja mucho que desear.
Which means that something is screwing with his aural perception too.
Lo que significa que algo estaba jodiendo también su percepción auditiva.
Next topic, aural stimuli.
El siguiente tema : estimulación auditiva.
First, we had to take an aural theory test... in Vietnamese.
Primero, íbamos a tener un examen teórico oral... en vietnamita.
This one's got an aural hematoma. It's probably benign though.
Este uno tiene un hematoma en el oído, probablemente benigno.
- Okay, visual or aural?
- ¿ Visuales o auditivas?
It's a complex combination of visual and subsonic aural stimuli ingeniously designed to amplify the electrical impulses of the brain, trapping it in an endless loop.
Es una compleja combinación de estímulos visuales y auditivos ingeniosamente diseñados para amplificar los impulsos eléctricos del cerebro, capturándolos en una curva sin fin.
The inner ears are very difficult for me when you're raised to use just your real own, you know, aural - Auditory ears.
Los audífonos internos cuestan trabajo cuando te han enseñado a usar los propios, ya sabes, tus oídos normales.
Yes, amongst other things, mostly dealing with psi energy in aural paranormal activity.
Sí, entre otras cosas mayormente con energía psíquica en actividad aural paranormal.
This is an authentic aural event. And it's probably what we call a chi cluster.
Es un evento aural auténtico y probablemente lo que llamamos un "grupo chi".
And did I not on multiple occasions demonstrate an exceptional aural sensitivity and, I quote, "an unparalleled ability to identify sonic anomalies" - in subspace transmissions tests?
¿ Y en múltiples ocasiones no demostré una sensibilidad oral excepcional y cito : "una capacidad sin parangón para identificar anomalías sonoras en las pruebas de transmisión subespacial"?
I've been having aural hallucinations.
He estado teniendo alucinaciones auditivas.
And now our first performance of the evening... from Westvale High in scenic Fort Wayne, Indiana... Aural Intensityl
Y ahora, nuestra primera actuación de la noche de la secundaria Westvale en la escénica Fort Wayne, Indiana ¡ Intensidad Oral!
Aural Intensity's almost finished.
Intensidad Oral casi termina. Vengan aquí.
The 2010 Midwest Regional runners-up... from Fort Wayne, Indiana... the not-at-all-stupidly named Aural Intensityl
El segundo lugar regional del año 2010 desde Fort Wayne, Indiana el coro del nombre ridículo ¡ Intensidad Oral!
Maybe we weren't good enough yet to beat Vocal Adrenaline. Fine. But we were so much better than Aural Intensity.
Quizás no fuimos tan buenos como para vencer a Adrenalina Vocal, de acuerdo pero fuimos mucho mejores que Intensidad Oral.
It's rattling my aural network something fierce.
Algo intenso está repiqueteando mi red aural.
I hope the aural and visual combination shocked him back to reality and didn't turn him into a... Ow. My eye's already open, Artie.
Espero que la combinación del aura y la visión le traigan de vuelta a la realidad y no le conviertan en un... Mis ojos están abiertos, Artie.
You hear in the aural environment things struggling to make a place for themselves.
Se oye en el ambiente sonoro cosas luchando para llegar a un lugar.
And it looks like this year, we face Aural Intensity again.
Y parece que este año, nos enfrentaremos de nuevo a Aural Intensity
The Warblers have Kurt and Blaine as their, like, one-two punch, and Aural Intensity kicked our butt last year.
Los Trineros tienen a Kurt y Blaine es como su golpe uno-dos. y Aural Intensity nos pateó el trasero el año pasado
Yeah, I'm the new coach for Aural Intensity. That's impossible.
Sí, soy la nueva entrenadora de Intesidad Auditiva eso es imposible
Unfortunately, the chipper homosexual who coaches Aural Intensity had a terrible fall down the stairs. ( epic music plays ) I'm okay.
Desafortunadamente, el homosexual más barato quién entrenaba a Aural Intensity tuvo una terrible caída de las escaleras.
How can the school let you coach Aural Intensity?
¿ Cómo puede dejar la escuela que tú entrenes a Aural Intensity?
As you no doubt have heard, I've taken over for the coach of Aural Intensity.
Y como sin duda habréis oído, he tomado el mando de entrenar a Intensidad Auditiva.
And now, from Westvale High School, let's have a warm welcome for Aural Intensity! ♪ Jesus is a friend of mine. ♪
Y ahora, de Westvale High School, demosle la bienvenida a Aural Intensity! # Jesús es amigo mío #
It's where we process complex aural patterns.
Es donde procesamos patrones auditivos complejos.
OK, that ability to isolate, gate, and define an aural signature is extremely impressive.
Vale, la destreza de aislar, filtrar y definir una firma sonora es muy impresionante. Todo por una razón.
It's a sort of aural assault.
Es una especie de asalto auditivo.
Have you guys ever heard of this before?
Téngase amigos ¿ Alguna vez aural de esto antes?
The welds had been groaning and leaving an aural wake miles long, but now, we're almost at a 1 to 1 signal to noise ratio.
Había poco hace un momento, pero el ruido se ha saturado el sónar.
All good fucks have aural fixations.
Sí. Todos los buenos cogedores tienen fijaciones auditivas.
Oral. Aural.
Orales.
Aural people subconsciously always have sex on the brain.
Las personas auditivas inconscientemente siempre tienen sexo en el cerebro.
By what, asking if he has an aural fixation?
¿ Por lo que, le preguntarás si él tiene una "fijación auditiva"?
- I think Aural Intensity should win.
Sí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]