Bag him translate Spanish
1,099 parallel translation
Doc... tag him and bag him!
¡ Doc... identifícalo y envuélvelo!
But if I bag him, it simplifies your investigation.
Pero si le hago hablar, eso simplificaría la investigación.
Let's bag him.
Llevémoslo.
Let's bag him!
¡ Llevémoslo!
And now the guy gets a little crusty, And you're just gonna bag him.
Ahora el tipo tiene popularidad y tu quieres botarlo.
We bag him, you kick him.
Nosotros lo atrapamos, tú lo dejas libre.
Did you bag him?
¿ Lo tienes?
Haleh, hook up a 3.0 ET tube hub to a cath and bag him.
Haleh, pon un tubo traqueal 3.0 y ventílalo.
Haleh, hook up a 3.0 ET tube hub to a cath and bag him.
Haleh, pon un tubo traqueal 3.0 y dale respiración con bolsa.
Bag lady couldn't identify him from the line-up.
La mujer de las bolsas no pudo identificarlo en la fila de sospechosos.
Beverly, listen, I never bad-mouthed others... in the scientific fraternity but you bring in an alien in a bag... to most guys and whamo they are talking. Let's cut him into little pieces and see what color his organs are.
Beverly, escucha, nunca hablo mal de los demás miembros... de la comunidad científica pero si les traes un alienígena en una bolsa... la mayoría de ellos exclamaría... cortémoslo en rodajas y veamos de qué color son sus órganos.
Get him a body bag!
¡ Llévenselo a la morgue!
- Carry him with you forever, I wish he rots in your bag.
- Quédelo con usted para siempre, ojal se pudra en su bolsa.
- Take that bag of money from him
- Quítale esa bolsa de dinero.
He'll set forth to learn what fear is... with nothing to guide him but a bag of shillings... a fiddle, and a fool's errand.
Emprendió un viaje para aprender qué era el miedo y como única guía llevó una bolsa de chelines un violín y una empresa descabellada.
He got a letter from his girlfriend saying adios, then Ercolani getting sent home in a body bag has got him all messed up.
Recibió una carta de su novia diciéndole adiós. Y Ercolani vuelve en una bolsa plástica, eso lo tiene todo estropeado.
Apparently not told him the bag.
Por lo visto no le hablaron de la bolsa.
I really think it ought to. After he leaves the city, that's when the disease starts to spread, because he brings it with him in his doctor's bag.
Después de que él deje la ciudad, empezar allí, a extenderse la enfermedad.
The police's boy in the la Drang Valley, sent him home in a rubber bag with "Members Missing" stamped on it.
Encontraron a su hijo en el valle de la Drang. Se lo enviaron en... una bolsa con un sello que decía "le faltan miembros".
John, the things in the bag belong to him.
John, lo que hay en la bolsa, es suyo.
In Roman times, when a fellow tried to bribe a public official, they would cut off his nose, sew him in a bag with a wild animal, and throw that bag in the river.
En Roma, cuando un hombre intentaba sobornar a un agente público se le cortaba su nariz, se le metía en un saco con un animal salvaje y se tiraba el saco al río.
- I stuffed him in my gym bag!
Y lo metí en mi bolso de gimnasio.
But I go to some little cat up in a house somewhere and pay him $ 10 for a bag of shit and a little peace my ulcers don't hurt, liver don't hurt.
Voy a un tipo de por ahí y le pago $ 10 por una bolsa de heroína y un poco de paz y mis úlceras y mi hígado no molestan.
I'm not going to be happy... - until I see them taking him out in a body bag.
No seré feliz hasta verlos llevárselo en una bolsa.
By the time he figures out what hit him, he'll be in a body bag.
Para cuando se dé cuenta de lo que ha pasado estará de camino al depósito.
Pick up his bag for him, Tommy.
Dale su bolsa, Tommy.
All you have to do is find him... put him in a bag, hit him with a rubber hose, bring him home.
Sólo tienes que encontrarlo... ponerlo en una bolsa, pegarle con una manguera y traerlo a casa.
Why don't we just go and interrogate him and bag this?
¿ Por qué no vamos a interrogarlo y terminamos con esto?
- Just don't let him find the bag.
- Que no encuentre este paquete.
Get the bag on him!
¡ Ponle la bolsa!
Get him in a bag.
Mételo en una bolsa.
Give him the bag, Darlene.
- Suelta su maletín, Darlene.
When he finds one, he puts him in his bag and takes him to a deserted place.
Cuando encuentra uno solo, le atrapa y le mete en un saco.
I promised him they wouldn't send him home in a body bag.
Le prometi a jack que no lo mandarian a Texas en una bolsa de plastico.
I'll bag him.
lo encontraré.
He says the arresting officer planted a bag in his car and beat up on him and his girlfriend.
Dice que el agente que lo arrestó le plantó una bolsa en su carro. Y lo golpeó a él y a su novia.
- I gave him the bag.
¿ Se la dió Vd mismo?
- You gave him the bag.
¿ Se la puso en sus manos? Sí.
I gave him my coat and my bag on.
Le dí mi abrigo y cartera.
No one asked him what was in that bag.
Nadie le preguntó por lo que había en la cartera. Aunque podrían haberlo hecho.
It's about a shit-bag producer, studio exec... who murders a writer he thinks is harassing him.
Trata de un ejecutivo de cine de mierda... que asesina a un escritor porque cree que este lo amenaza.
Kidnap the Sandy Claws Tie him in a bag
# Secuestrar a San Atroz Meterlo en un costal #
I saw Coming Home in a Body Bag, I loved it, I'm not lying to him.
Vi la Próxima Casa en una Bolsa del Muerto, lo amé, no estoy mintiendole.
I found a bag with him two hundred thousand dollars in cash, there.
Hay más de doscientos mil dólares en efectivo en ella.
He was a bag of hot air and everyone recognised him for what he was.
Era un cabeza hueca, y todos lo trataban como lo que era.
I THOUGHT I TOLD HIM TO BAG THAT CHAINSAW.
Le dije que olvidara el ruido de la sierra.
We lost him to the East. to a big bag of dough.
Nos lo ganó el este, por una bolsa grande de dinero.
Never seen him.Carney. One bag.
Nunca lo he visto * - ----- *. Una bolsa.
Bag him.
Ventílalo.
Bag him.
Ventilarlo.
Is that anything like where you take a POW and you snap his neck after you torture him so he don't have to go through life with a colostomy bag?
Es algo como cuando tomas una macana y le golpeas el cuello... despues de torturarlo, asi el no tiene que ir por la vida con una bolsa de colon?