Bc translate Spanish
674 parallel translation
These are probably 2,000... 3,000 BC to as late as 500 AD.
Probablemente sean del período comprendido... entre los años 2.000 o 3.000 AC, hasta el 500 DC.
The death of the dictator Sulla ( in 78 BC ) brings an end to his terror, and joy to a large part of the Roman people.
La muerte del dictador Sila ( en el año 78 a.C. ) trae el fin del terror y la alegría a una gran parte del pueblo de Roma.
The Ides of March ( 15 March 44 BC )
Los idus de marzo ( el 15 de marzo del año 44 a. C. )
According to the provisions... of paragraph... Seventeen of the Police Rules dated March 22, 1721 BC... you have the right to return to Earth...
de acuerdo con lo dispuesto... en el párrafo... diecisiete del reglamento de policía del 22 de marzo de 1721 a.C...
Cleopatra, queen of Egypt, daughter of Ptolemy XIII, born 69 BC, killed herself on the 29th day of August, 30 BC, by placing an asp to her bosom.
Cleopatra, reina de Egipto, hija de Ptolomeo XIII, nacida en 69 a. C... se suicidó en el año 30 a. C., el 29 de agosto... colocando un áspid en su pecho.
- 1000 BC, I should think.
Del año mil a. C., creo.
ROMAN EMPIRE 29 BC
IMPERIO ROMANO 29 AC
In the 5th century BC the citizens of Athens, having suffered under a tyrant, managed to banish him.
En el siglo V a. de J.C., los ciudadanos de Atenas que sufrieron bajo un tirano llegaron a deponerlo y desterrarlo.
It occurred in the year 4004 BC.
Ocurrió en el año 4004 A.C.
In fact, he determined that the Lord began the Creation on 23rd October, 4004 BC, at 9am.
De hecho, él determinó que el Señor comenzó la Creación el 23 de octubre del año 4004 A. C a las nueve de la mañana.
China, 4th Century BC
China, siglo IV antes de J.C.
Good grief, he died in 40 BC!
Por Dios, Hanka... Séneca murió el año 40 después de Cristo.
The loose stones are vioques but they are there for BC
Las ruinas son viejas, pero estuvieron aquí antes de Jesucristo.
No, it's an imitation, but of a period about 1000 BC. But I've got other things.
No, es una imitación, de un período cercano al 1000 a.
General Sir John Mandrake, BC.
General Sir John Mandrake, BC :
Second millennium BC, I would guess.
Diría que del segundo milenio a.
Sine "A" equals B-C over A-B... equals the perpendicular over the hypotenuse.
El lado A es igual a BC, dividido por AB... es igual a la perpendicular dividida por la hipotenusa.
In that region of Earth later called Mesopotamia, in the year 3834 BC, as the millennia are reckoned.
En una región llamada Mesopotamia, en el año 3834 aC, según se calculan los milenios.
I well remember a similar divan being brought on at Headingley in 9 BC against the darkies.
Me recuerda a un diván en un partido del año 9 antes de Cristo...
Be that as it may, the first date we know for certain is 268 BC, when this became a Roman colony and the start of the Emilian Way.
La primera fecha conocida es el 268 a.C., cuando se convirtió en colonia romana y punto de partida de la Vía Emilia.
ABC represent the space, in other words the movement. The disparity of the space from point A to the base BC represents the disparity of the movement.
ABC representa el espacio, en otras palabras el movimiento, la disparidad del espacio, desde el punto A a la base BC representa la disparidad del movimiento.
The technique of violence was first developed in 2.000.000 BC by the Australopithecines.
La técnica de la violencia fue desarrollada en 2,000,000 A.C. por los Australopitecos.
That BC makes me feel better already.
Ya me siento mejor.
You know I like to take the BC powder and all such as that until I get to feeling better.
Ya sabes que me gusta tomar el bicarbonato y cosas así. Hasta que me encuentre mejor.
- 399 BC.
- 399 BC.
- 322 BC.
- 322 AC.
- 323 BC.
- 323 AC.
- 44 BC.
- 44 AC.
Sometime around 700 BC, in a place called Lydia, what is now modern Turkey, there was a river that washed gold down from the local mountains. And, the local people used to pan it and note it down for religious objects, jewelry ; that kind of stuff.
Más o menos hacia el año 700 a. c. en un lugar llamado Libia, en lo que ahora es la moderna Turquía, había un río que arrastraba pepitas de oro de las altas montañas y los lugareños solían buscarlas para fundirlas para hacer
Well, in 331 BC, he decided to build a big commercial center to handle the flood of goods crisscrossing his empire.
Y así en el año 331 a. c. decidió construir un gran centro comercial en donde se manejaban las mercaderías que cruzaban su imperio.
Ionian column. Fifth century BC, is it not?
Una columna jónica... del Siglo V antes de Cristo.
No, it happens to be third century BC, Doric.
No, es del Siglo III. antes de Cristo, dórica.
- That's about 200 BC, it's a miniature of some household god.
- Es del Siglo II antes de Cristo. Es una miniatura de algún dios doméstico.
That is second-century BC.
Eso es del Siglo II antes de Cristo.
The most ancient of all the secret schools, it was founded in Babylon in the year 2500 BC.
La mas antigua de todas las escuelas secretas... Fundada en Babilonia el 2500 A.C.
A temple of the future. 16 BC.
Un templo del futuro en el siglo XVI A, C,
In San Augustin, not far from here, they have monolithic statues that... Well, they go back to 500 BC.
En San Agustín, no lejos de aquí, hay estatuas monolíticas que son... bueno, del 500 antes de Cristo.
In the year one million BC, it is thought the first Homo sapien marriage occurred.
Se cree que en el año un millón antes de Cristo se celebró el primer matrimonio entre Homo sapiens.
An Egyptian Pharaoh, Shishak, invaded Jerusalem about 980 BC, and may have taken the Ark to the city of Tanis and hidden it in a secret chamber called the Well of Souls.
El faraón egipcio Shishak invadió Jerusalén alrededor del 980 a.C. Puede que trasladara el Arca a Tanis y la escondiera en una cámara secreta llamada Pozo de Almas.
And then BC. you know, the lines cross.
Y luego BC. usted sabe, las líneas se cruzan.
Citizen's Band, KITT... Trucker's lingo.
Es la BC, la banda ciudadana, KITT, jerga de los camioneros.
Michael, I've been monitoring C.B. Channels, and Terri's right.
He escuchado los canales de la BC y Terri tiene razón.
It will enable you to monitor the location of any A.I. T. Truck with a C.B. Radio.
Por medio de la BC, conocerás la ubicación de los camiones de la ACI.
I must say, the more I listen to C.B. Channels, the more impressed I am with truck drivers.
Mientras más oigo canales de la BC... más me impresionan los camioneros.
Tomorrow morning, go to the cafe, listen to the C.B.
Mañana por la mañana vayan al café, escuchen la BC.
[KITT] Michael, the correct response in C.B. Parlance... would have been, " Breaker, breaker, Hot Knight to Big Brother.
La respuesta correcta en lenguaje de la BC... habría sido : " Transmisión, Caballero Candente a Hermanote.
It refers to a demigod worshipped around 6000 BC by the...
era un dios, que 6000 años antes de Cristo era idolatrado por los...
By 800 BC, this intrepid lot had gone north to the Russian steppes, south to the Sahara, west to the Atlantic.
Hacia el 800 AC, este grupo intrépido habia ido hacia el norte hasta las estepas rusas, hacia el sur hasta el Sahara, hacia el oeste hasta el Atlántico.
Because by about 500 BC, that's how they were running their cities.
Porque alrededor de 500 AC, así era como gobernaban sus ciudades.
Bc o straight on.
Atrás, derecho.
Where's the C.B.?
- ¿ Dónde está la BC?