English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ B ] / Belong

Belong translate Spanish

16,917 parallel translation
I'm gonna put you back where you belong, aren't I, Frank?
Te llevaré de vuelta adonde perteneces, ¿ verdad? , ¿ Frank?
Where you belong, no?
Donde perteneces.
Another argument that Internet addiction disorder doesn't belong in the dsm'is that it's frequently symptomatic of other disorders.''depression, anxiety, trauma.'often, it's an escape from things we don't wanna deal with.
¿ Por qué la adicción a Internet no debe ser considerado como un trastorno mental? Esta dependencia puede ser síntoma de otros trastornos : depresión, ansiedad, un trauma.
You have something that don't belong to you, Detective.
Tiene algo que no le pertenece, detective.
You belong to the whites, but they won't want you, either.
Tú perteneces a los blancos, pero tampoco te quieren.
I belong with my people.
Pertenezco a mi pueblo.
I felt like I didn't belong anywhere.
Que no encajaba en ningún lado.
That shield doesn't belong to you.
Ese escudo no te pertenece.
You belong to me.
Tú me perteneces a mí.
Here is my country, I belong here.
Este es mi país, aquí pertenezco.
O god, to whom mercy and forgiveness belong, hear our prayer on behalf of your servant Leslie Cash, whom you have taken out of the world.
Oh Dios, a quien la misericordia y el perdón pertenecen, escucha nuestra oración en nombre de su siervo Leslie dinero en efectivo, que has tomado fuera del mundo.
We all belong to each other.
Todos somos de todos.
People, we belong together, just like animals in a herd.
La gente debe estar junta, como animales en un rebaño.
Do you know whom does this belong to?
¿ Sabe a quién le pertenece esto?
Bixby didn't belong in their world any more than I do...
Bixby no encajaba en su mundo más de lo que lo hago yo...
We belong together.
Somos el uno para el otro.
Right where you belong.
Justo en tu sitio.
I just don't belong here.
Simplemente no pertenezco aquí.
You don't belong here?
¿ No perteneces aquí?
I don't belong here.
No pertenezco aquí.
Where else do you belong?
¿ Adónde más iría?
I think you look hip and handsome, like you belong.
Creo que te ves apuesto y a la moda, donde perteneces.
André, I belong to you...
Te pertenezco André. Te amo con locura...
That word doesn't even belong in the same zip code as this guy.
Esa palabra no pertenece al mismo código postal de este fulano.
Who do they belong to?
¿ De quién son?
This tune does not belong to Amri, does it?
Esta canción no pertenece a Amri, ¿ verdad?
"All these colours belong to me."
"Todos estos colores te pertenecen."
If not to me, then you belong to no one!
¡ Si no es a mí, entonces no pertenecerás a nadie!
♪ where will we belong
♪ ¿ a dónde perteneceremos? ♪
Does not belong to the Belgians.
No les pertenece a los belgas.
Does not belong to the Americans.
No les pertenece a los estadounidenses.
Does not belong to you, mon frère.
No te pertenece a ti, mon frère.
I'm beginning to feel like... I actually belong here.
Estoy empezando a sentir... que realmente pertenezco aquí.
Well, enjoy your final days in the stars belong to Belters, the heavens belong to Belters...
Bueno, disfruten sus últimos días en... las estrellas pertenecen a los cinturinos, los cielos pertenecen a los cinturinos...
All the websites I've seen look like they belong to a cult or something.
Todas las páginas que he visto parecen de una secta.
Will they still belong to me?
¿ me seguirán perteneciendo?
Your life does not belong to you alone.
Tu vida no sólo te pertenece a ti.
Throw them into the cells where they belong.
Encerradlos en las mazmorras, que es su lugar.
It doesn't belong to you.
No hace pertenecer a ti.
My text belong to whoever reads them.
Hablo por mí, pero... mis textos pertenecen a quien los usa.
I've told you many times, stay too long where you don't belong and you will never return.
Te lo he dicho muchas veces : Si te quedas demasiado tiempo donde no te corresponde, no podrás volver jamás.
With a whole lot of money and a whole lot of drugs... that didn't belong to you.
Con mucho dinero y drogas que no te pertenecían.
Carl, your family and you don't belong here.
Carl, tu familia y tú no pertenecen aquí.
They really belong to all of us.
En realidad nos pertenecen a todos.
I belong to them.
- Les pertenezco.
Now do you know which category you belong to?
Ahora sabes ¿ a qué categoría perteneces?
They belong to the Commonwealth of Massachusetts.
Pertenecían a la Commonwealth de Massachusetts.
You belong together.
Permanecerán juntos.
Djinn belong to fairy tales.
Los djinns pertenecen a los cuentos de hadas.
And when he does, he'll purge you back to hell, where you belong.
Y cuando lo haga, te devolverá al infierno al que perteneces.
Stick to the streets where you belong.
Quédate en dónde pertenece.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]