English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ B ] / Bender

Bender translate Spanish

2,482 parallel translation
And he'd like to remind you that you are a massive bender.
Y quiere recordarle que es un fiestero.
On a bacon-scotch-booze bender?
¿ En una juerga de bacon-escocés-alcohol?
You act like you've never been in a fender-bender.
Actúas como si nunca hubieras estado en un choque pequeño.
well, Mike Bender in Rossville says she has a good reputation with their judges... and she stands her ground in court.
Bueno, Mike Bender en Roseville, dice tiene una buena reputación con sus diagnósticos... y ella se encuentra su terreno en la corte.
I just wiped my father's ass and now I'm cleaning up the vomit from his alcoholic bender.
Acabo de limpiar el culo de mi padre y ahora limpio su vómito por ponerse ebrio.
What a bender you're on.
En buena juerga estuvo.
Hoss Bender.
Hoss Bender.
Hoss Bender, what the hell are you planning on doing... with all this money?
Hoss Bender, ¿ qué diablos planeas hacer con todo este dinero?
Remember, they think you're Hoss Bender... so it's gonna take them a little while to...
Creen que eres Hoss Bender, les llevará un tiempo...
You know, I ran into Zeke Pleshette and Hoss Bender the other day.
Me encontré con Zeke Pleshette y Hoss Bender el otro día.
It's what she used to say when my dad was on a bender And she wanted me to stay away from the house.
Es lo que solía decir cuando mi padre estaba de juerga y quería que me mantuviera lejos de casa.
WOMAN ( over PA ) : Paging Dr. Bender...
Llamando al Dr. Bender...
Just a fender bender, like they say.
Un ligero golpecito en la autopista.
We have a minor fender bender.
Tenemos un pequeño accidente.
A fender bender.
Una colisión entre vehículos con pocos daños.
Christopher Wilde's girlfriend, the fantabulous, fabulous Alexis Bender!
- No, en realidad no. - Creo que si. - Stubby, buscaremos una chica real para ti.
You look beautiful tonight. I know. Wait until you see what I'm wearing tomorrow.
la novia de Cristopher Wilde, la fantastica Alexis Bender.
WOMAN : ( SINGING ) Switch it up Got me watching you
Él cantará esta noche en la fiesta de Alexis Bender.
Alexis Bender, has a special guest tonight.
- ¿ Dónde está Christopher? - No viene.
They wanna take my picture Watch out, those lights'll get ya And they calling your name
En la seccion VIP, Alexis Bender, tiene un invitado especial.
Alexis Bender arrived at her birthday party last night without her leading man.
De hecho lo haces todo el tiempo. Miras a las chicas... asi y esperas que caigan ante ti.
I just hope he's not with Alexis Bender, who, IMHO, is totally not cute enough for him.
Sara en la television están hablando del chico que te gusta.
- Stop that! - Stop what? - Throwing your money around.
Espero que no este con Alexis Bender.
I, I can be everything you need
Si yo fuera Alexis Bender. Correrias a asegurarte que alguien nos fotografiara
Fender bender on canal - says she was distracted.
Tuvo un pequeño accidente en Canal, dijo que iba distraída.
I'm thinking they got into an accident, And it wasn't just a fender-bender.
Creo que tuvieron un accidente, y no fue un simple toque.
Um... But lately, you're - you're taking it too far, And if you don't stop with this bender,
Um... pero últimamente lo llevas muy lejos y si no paras con esta juerga,... entonces tendré que dejar de admirarte.
It's a bender.
Es una juerga.
On a bender.
De parranda.
You say on a bender?
¿ Dijiste de parranda?
Absolutely, boss. You worried we're missing a fender bender?
Por supuesto, jefe. ¿ Te preocupa que estemos perdiendo un pequeño accidente?
No, I-I don't think this is a typical bender.
No, no creo que ésta sea la típica juerga.
He's off on a bender.
Se fue de juerga.
She had one small Fender bender in a parking lot.
Tuvo una pequeña colisión menor en un estacionamiento.
Tucker heard it from Bender on Futurama, oddly enough.
Tucker de Bender de Futurama por alguna extraña razón.
Bender heard it from Al Harrington.
Bender lo escuchó de Al Harrington,
Ian Gallagher is a fucking bender.
Ian Gallagher es un maldito homosexual.
We know something big is going down... Something that will make 9 / 11 look like a fender bender.
Sabemos que algo grande va a ocurrir... algo que hará que el 11S parezca un leve choque.
On April 29th, I'm gonna be on a bender.
El 29 de abril, voy a estar borracho.
Bender!
¡ Bender!
For God sakes, Bender!
Por el amor de Dios, Bender!
Help me out here. Ouch! Do the Bender!
Ayúdame con esto... ¡ Ouch! ¡ Haz el Bender!
You just flunked out of Bender's college of party knowledge!
Habéis sido expulsados de la Universidad de Bender sobre conocimientos de fiestas.
Bender, cut it out!
¡ Bender, vale ya!
- Quiet, Bender! - Shush!
Cállate, Bender!
Bender!
Bender!
Bender, stop shutting the hell up!
¡ Bender, deja de cerrar el pico!
He's singing tonight at Alexis Bender's birthday party.
Sara, puedes dar un paseo si quieres.
Really blue.
Alexis Bender llego ayer a su fiesta sin su actor principal
I didn't think he would go on a bender.
- Lemon, tienes que - -
Do the Bender!
¡ Haz el Bender!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]