English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ B ] / Boldwood

Boldwood translate Spanish

53 parallel translation
Good night, Mr. Boldwood.
Buenas noches, Sr. Boldwood.
It's Mr. Boldwood.
Es el Sr. Boldwood.
Oh, Mr. Boldwood.
Ah, Sr. Boldwood.
- Morning, Mr. Boldwood.
- Buenos días, señor Boldwood.
Mr. Boldwood.
El Sr. Boldwood.
Is there a Mrs. Boldwood?
¿ Existe una Señora Boldwood?
- Send this to Mr. Boldwood.
- Enviársela al Sr. Boldwood.
Morning, Mr. Boldwood.
- Buenos días, señor Boldwood.
- Mr. Boldwood.
- Sr. Boldwood.
I do not love you, Mr. Boldwood.
No lo amo, Sr. Boldwood.
Tell me, Gabriel, did the men make any observation on my going off with Mr. Boldwood?
Dígame, Gabriel ¿ Los hombres dijeron algo...? ¿ cuando me aparté con el señor Boldwood?
That Boldwood's name and your own were likely to be flung over pulpit together.
Que el señor Boldwood y usted... antes de fin de año estarían casados.
If Mr. Boldwood really spoke to you of marriage I am not gonna put it about that he didn't just to please you.
Si el señor Boldwood le habló a usted de matrimonio... yo no diré por ahí que no lo hizo, sólo por complacerla.
My opinion is that you are blame for playing pranks on a man like Mr. Boldwood.
Mi opinión es... que hace muy mal jugando de ese modo con el señor Boldwood.
How about Farmer Boldwood?
¿ Qué les parece Boldwood?
Mr. Boldwood, how nice to see you.
Sr. Boldwood, me alegra verlo.
Evening, Mr. Boldwood.
- Buenas tardes, señor Boldwood.
Will you sit down, Mr. Boldwood?
¿ Quiere sentarse, señor Boldwood?
All right now, Mr. Boldwood, sir.
Ahora va bien, Sr. Boldwood.
I'm William Boldwood.
Soy William Boldwood.
Oh, Mr. Boldwood?
Ah, Sr. Boldwood.
Do you know what that is, Mr. Boldwood?
¿ Quiere que le diga cuál es, señor Boldwood?
- Have you seen Mr. Boldwood? - I ain't seen him, no.
- ¿ Han visto el Sr. Boldwood?
Mr. Boldwood, I will say this.
Señor Boldwood, solo le diré esto.
Good evening, Mr. Boldwood.
Buenas noches, Sr. Boldwood.
Good evening, Mr. Boldwood.
- Buenas noches, señor Boldwood.
Good evening, Mr. Boldwood, sir.
Buenas noches, Sr. Boldwood, sir.
Please, Mr. Boldwood, I do beg of you, please.
Por favor, Sr. Boldwood, Se lo ruego, por favor espere.
Please, Mr. Boldwood, I do beg of you.
Por favor, Sr. Boldwood, se lo ruego.
Oh, good evening, Mr. Boldwood.
Ah, buenas noches, Sr. Boldwood.
Mr. Boldwood, I'm...
Sr. Boldwood, yo
But I thought you were to have Mr. Boldwood's place.
Pensaba que iba a arrendar la finca de Boldwood.
Why, I'd hoped that if you leased Mr. Boldwood's you might still give a helping look across at mine.
Yo esperaba que si arrendaba la finca del señor Boldwood... usted seguiría ayudándome en la mía.
- Mr. Boldwood.
Sr. Boldwood.
Imagine if we sent it to Mr. Boldwood.
¿ Y al Sr. Boldwood?
Mr. Boldwood?
¿ Al Sr. Boldwood?
- Mr. Boldwood.
- Para el Sr. Boldwood.
Closed, Boldwood.
Cerrado, Boldwood.
Good morning, Mr. Boldwood.
Buenos días, Sr. Boldwood.
Mr. Boldwood wondered if he might have a word with you.
El Sr. Boldwood desea hablar con usted.
Mr. Boldwood.
Sr. Boldwood.
Mr. Boldwood?
¿ Sr. Boldwood?
Mr. Boldwood, I've made you miserable.
Sr. Boldwood, lo hice sentir muy mal.
I wanted to ask, did the men say anything today about Mr. Boldwood?
Quería preguntarle... ¿ los hombres dijeron algo hoy sobre el Sr. Boldwood?
If Mr. Boldwood did really speak of marriage, I'm not going to tell stories just to please you.
Si el Sr. Boldwood le propuso matrimonio... no voy a contar mentiras por complacerla.
That you're greatly to blame for playing pranks on a man like Mr. Boldwood.
Que es su culpa por jugarle bromas a un hombre como él.
Mr. Boldwood is here.
Señorita. El Sr. Boldwood está aquí.
Mr. Boldwood, you have been a dear friend to me these past months.
Sr. Boldwood... ha sido un buen amigo para mí en estos últimos meses.
Mr. Boldwood, sir!
¡ Señor Boldwood! ¡ Señor!
Mr. Boldwood, that's a very kind offer, but I would never dream of accepting any money.
Sr. Boldwood, su oferta es muy amable... pero jamás aceptaría su dinero.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]