English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ B ] / Bosa

Bosa translate Spanish

73 parallel translation
C'mon Bosa, what you afraid of?
- Vamos Bosa, ¿ de qué tienes miedo?
Bosa, this, Bosa that, it's all you know.
Bosa esto, Bosa aquello, es todo lo que sabes.
That's why I started to go out with Bosa.
Por eso empecé a salir con Bosa.
I must find Bosa.
Tengo que ir a por Bosa.
Dam go afterwards at Vuksan and Bosa and clean that mess they made.
Ve después donde Vuksan y Bosa y limpia la que han liado.
What's new with you, comrade Bosa?
- ¿ Qué se cuenta, camarada Bosa?
One moment, Bosa.
Un momento, Bosa.
Do you want the bag, or not?
¡ Quieres la bosa o no?
Hold the bag when you run.
Sostén la bosa mientras corres.
- Why, Bosa?
- ¿ Por qué, Bosa?
You always screw up.
Largo, Bosa. Siempre la cagas.
Bosa said we've finished filming.
- Bosa dijo que hemos terminado de filmar.
- Bosa? Who?
- ¿ Qué Bosa?
- Bosa says filming's over.
- Bosa dijo que se acabó el rodaje.
Bosa!
¡ Bosa!
- Look, Bosa's been injured.
- Mira, Bosa está herida.
Come on, Bosa.
Vamos, Bosa.
Hey, Bosa, answer the phone! Fucking hell...
¡ Eh, Bosa, contesta el teléfono!
Bosa, why are you messing around?
Bien, Bosa, ¿ nos estás jodiendo?
Come on, Bosa.
Bosa, vamos.
Quiet, Bosa!
¡ Silencio, Bosa!
Hi, Bosa! Where are you off to?
- Hola, Bosa. ¿ Adónde vas?
Besides Bosa's crying non-stop...
- Además Bosa no deja de llorar...
- Bosa cries at cartoons.
- Bosa llora hasta con los dibujos animados.
Take the second one as well, Bosa.
Coge también el segundo, Bosa.
- What's happened, Bosa?
- ¿ Qué pasó?
Bosa, why's that guy so pissed at us?
Bosa, por favor, ¿ por qué está ese tipo tan enfadado con nosotros?
Wait, Dule...
- Vale, Bosa.
- It's OK, Bosa. - Kids! Kids!
- ¡ Ay, niños!
Sergei, it's Bosa.
Sergei, soy Bosa.
Bosa, if I w... w... were to go again, would you see me off?
Bosa, si me te... tengo que volver a ir, ¿ irías a despedirme?
Bosa?
¿ Bosa?
Bosa will bring it back tomorrow.
Bosa la traerá de vuelta mañana.
And Bosa, don't cry.
Y Bosa, no llores.
Bosa, run it once more.
Bosa, ponlo otra vez, por favor.
BOSA. AFTER THE WAR, MOVED TO PRAGUE, AND STOPPED FILMING.
BOSA tras la guerra se trasladó a Praga y dejó el cine
It's all a bit much for one day and he heads back to the security of Mother's pouch.
Ha sido demasiado para un sólo día y regresa a la seguridad de la bosa materna.
Newspaper we found on Kidwell was published in bosa.
El periódico que tenía Kidwell se publicó en Bosa.
Light the bag on fire and watch it go.
Señala la bosa incendiada y mira donde va.
Look friend, Bosa is getting smarter
Mira amigo, Bosa se está volviendo más lista
Should i buy something for Bosa?
¿ Debo comprar algo para Bosa?
Leave Bosa out of this If you buy, buy doesn't matter.
Deja a Bosa fuera de esto si compras, compra, no importa
You and Bosa will be alone
Tú y Bosa estarán solos
But Bosa is bading like once in year
Pero Bosa se baña como una vez al año
What are you doing here Bosa?
¿ Qué estás haciendo aquí Bosa?
What do you want Bosa?
¿ Qué quieres Bosa?
Did you get marry, Bosa?
¿ Eres casado, Bosa?
Probably that guy is marrying Bosa.
Probablemente ese chico se casa con Bosa.
Go on, Bosa?
Dale, Bosa.
To little, you say.
Muy pequeño, dices pero cuando viste a Bosa
But when you watched Bosa when she was bading naked then you didnt be little
cuando se bañaba desnuda entonces no eras pequeño

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]