Bourne translate Spanish
449 parallel translation
- Evening, Mr. Bourne.
- Buenas tardes, Sr. Bourne.
- Mrs. Bourne.
- Sra. Bourne.
- Good evening, Mrs. Bourne.
- Buenas noches, Sra. Bourne.
Tell me, does Mr. Bourne still drop in?
Dime, sigue viniendo el Sr. Bourne por aquí?
Well, good evening, Mr. Bourne.
Buenas noches, Sr. Bourne.
Oh, Mr. Bourne, Miss Lorrison asked about you.
Sr. Bourne, la Srta. Lorrison preguntaba por usted.
I'm sorry, Mr. Bourne, I'd like to, but I can't.
Lo siento. Me encantaría, pero no puedo.
- How are you, Mr. Bourne?
- ¿ Cómo está, Sr. Bourne?
And you're Brandon Bourne, aren't you?
¿ Y usted es Brandon Bourne, no?
- Always for you, Mr. Bourne.
- Siempre para usted, Sr. Bourne.
And thank you for keeping Mr. Bourne amused.
Y gracias por haber entretenido al Sr. Bourne.
I just ran into Brandon Bourne, an old friend.
Acabo de encontrarme con Brandon Bourne, un viejo amigo.
Hello, Bourne, I've heard a great deal about you.
Buenas noches, Bourne. He oído mucho hablar de usted.
But you're not worried about what Mrs. Bourne will say.
No se preocupe por la reacción de la Sra. Bourne.
- Mrs. Bourne will be very understanding.
- Será muy comprensiva.
Yes, Mrs. Bourne.
Bien, Sra. Bourne.
- You're Mrs. Bourne.
- Usted es la Sra. Bourne.
- Why, certainly, Mrs. Bourne.
- Perfecto, Sra. Bourne.
Sit down, Rosa, and show Mrs. Bourne how nicely it relaxes.
Siéntese, Rosa, y enseñe a la Sra. Bourne cómo queda.
I'll just wear it at dinner for Mr. Bourne's clients.
Será para cenar con los clientes del Sr. Bourne.
Mark, this is Mrs. Bourne.
Mark, la Señora Bourne.
Mrs. Bourne, this is Mark Dwyer.
Señora Bourne, Mark Dwyer.
- Hello, Mrs. Bourne.
- Hola, Señora Bourne.
Mrs. Bourne drove me down here today, Mark.
La señora Bourne me ha traído aquí, Mark.
You're not friends, or she wouldn't be calling you Mrs. Bourne.
No llamarías a una amiga "Señora Bourne".
- "the very social Mr. Bourne"?
- "Señor Bourne, el rey de la farándula."
Thank you, Mrs. Bourne.
Gracias, Señora Bourne.
I think it'll be all right, Mr. Bourne.
Eso debería ser posible, Señor Bourne.
By the way, did you order those flowers for Mrs. Bourne?
¿ Ha pedido las flores para la Señora Bourne?
Good night, Mr. Bourne.
Buenas noches, Señor Bourne.
You're so business-like, Mr. Bourne.
Es usted tan profesional, Señor Bourne.
Is Mr. Bourne home?
¿ Está aquí el Señor Bourne?
Yes, Mrs. Bourne.
Sí, Señora Bourne.
Has Mr. Bourne arrived yet?
¿ Está el Señor Bourne?
- No, Mrs. Bourne.
- No Señora Bourne.
Lorfield and Bourne.
Lorfield y Bourne.
Joan, this is Mrs. Bourne.
Joan, aquí la Sra. Bourne.
Forgive me for bothering you at home, but what time did Mr. Bourne leave the office?
¿ Disculpe que le moleste a estas horas, pero podría decirme a qué hora se fue de la oficina el señor Bourne?
I'm positive, Mr. Bourne.
Estoy segura, Sr. Bourne.
- Goodbye, Mr. Bourne.
- Hasta luego, Sr. Bourne.
- Good morning, Mrs. Bourne.
- Sra. Bourne.
Mrs. Bourne's residence.
Residencia de la Sra. Bourne.
I'll see if Mrs. Bourne is awake.
Voy a ver si la Sra. Bourne se ha levantado.
Yes, Mrs. Bourne.
Sí, señora Bourne.
If Mr. Bourne calls before you leave, tell him we're all packed, and that I've gone for a drive with Mr. Dwyer.
Si llama el señor, dígale que las maletas están listas y que he ido de paseo con el señor Dwyer.
- Yes, Mrs. Bourne.
- Sí, señora.
Yes, this is Mrs. Bourne.
Sí, soy la señora Bourne.
Fred, this is Mrs. Bourne.
Fred, soy la señora Bourne.
This is a friend of mine, Mrs. Bourne.
Una amiga, la señora Bourne.
- Oh, Mrs. Bourne.
- Sra. Bourne.
Mr. Bourne called a few moments ago.
El Sr. Bourne ha llamado hace un momento.