English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ B ] / Boys will be boys

Boys will be boys translate Spanish

549 parallel translation
Boys will be boys.
Así son los chicos.
" boys will be boys.
"Los niños serán niños"
Boys will be boys, you know.
Así son los chicos.
Boys will be boys.
Los chicos son así.
You've said 100 times, "Boys will be boys."
Has dicho 100 veces : "Los chicos son chicos".
boys will only be calm.
Los chicos siempre estarán en calma.
You sure are lucky. Oh, the boys at the club will be knocked cold when I tell them this.
En el club, se quedarán estupefactos cuandos se lo cuente.
Tell the boys anyone caught arguing with a depositor will be fired.
Dígales que cualquiera que discuta con un cliente será despedido.
You boys will be entered as regular Darwin students and play in the Thanksgiving Day game against Huxley.
Entrareis como estudiantes normales de Darwin y jugareis el partido del Día de Acción de Gracias contra Huxley.
Well, you know, boys will be plumbers.
Bueno, ya sabes, los chicos suelen ser fontaneros.
I suppose it's safe enough with these elephants here... but the boys will be uneasy.
Supongo que no hay peligro con los elefantes ahí, pero los chicos se pondrán nerviosos.
What a laugh that will be. Boys and girls will dance in the streets when they hear how the great Yang was killed by his own men.
Niños y niñas bailarán en las calles... cuando oigan que el gran Yang fue asesinado por sus propios hombres.
I'll bet the boys will be out in a month.
Todos estarán de vuelta antes de un mes.
My bowery boys will be glad to hear that.
- Sólo porras y mangueras.
Inside the center, my boys will be clean, and outside... ... they'd be surrounded by the same corruption and crime and criminals.
Allí los chicos estarán protegidos, pero afuera los rodearán la corrupción y los delincuentes.
With that kind of school, you could be financed, comfortably... by parents who will pay you to straighten out their boys.
Con ese tipo de colegio, podría estar financiado cómodamente... por padres que le pagarían por enderezar a sus muchachos.
Now, listen, if you boys was thinking about going up to Saratoga, be Marko's guests, will you?
Escuchadme, si pensabais ir a Saratoga... Marco os recibirá, ¿ sí?
Every morning, when you wake up in your cell, just remember that the boys will be working their ears off for you.
Cada mañana, recuerda que estarán trabajando para sacarte de allí.
And the boys will be waiting for you to bring you back.
- No. - Los muchachos la traerán de regreso.
- The other boys will be hopping mad.
- Los otros se enojarán mucho.
The boys will be coming in right after mess.
Los chicos vendrán justo después en tromba.
Johnny, will the boys be glad to see you.
Johnny, los muchachos se alegrarán de verte.
- The boys will be back to phone.
- Vendrán los chicos a llamar.
If I can find the Ford boys... I've got a very good idea that Frank James will not be far behind.
Si encuentro a los hermanos Ford... estoy seguro de que Frank James no andará muy lejos.
What will it be, boys?
¿ Qué va a ser?
Al and the boys will be along in a minute, and we'll pick him up.
Al y los muchachos ya no tardan ; lo arrestaremos.
And the boys will be watchmakers like me.
Los varones serán relojeros. Como yo.
Any of your friends in Tokyo have trouble committing hara-kiri those boys will be glad to help them out.
Si sus amigos de Tokio tienen problema para hacerse el harakiri esos muchachos los ayudarán con mucho gusto.
Everything will be all right, boys.
Todo irá bien niños. Buenas noches.
You said yourself that this war will be won... on fields like this, by boys like these.
Dijiste que esta guerra se ganaría en campos como éste... y con chicos como éstos.
THE BOYS WILL BE GLAD TO SEE YOU-AN EXCUSE FOR A CELEBRATION.
Los chicos se alegraran de verte. Una excusa para una celebración
If it were to come out that this sign was a forgery, and that we all fell for this stupid trick played on us by the boys, we will be the laughing stock of the town.
Como trascienda que el cartel era falso y que todos hemos picado en esa broma estúpida, seremos el hazmerreír de la ciudad.
If ever I have any children, God will punish me... they'll be boys.
Si alguna vez tengo hijos, Dios me castigará- - serán varones.
The boys are betting eight to five this morning that the Courtland layout will be in the next issue.
Es tarde para que te preocupes por eso y es injusto que lo pagues con tu secretaria. Vete de aquí.
The boys will be off to school soon, and you're to have lessons here.
Los niños irán pronto al colegio, y tú darás clases aquí.
The boys will be here soon with various things for the camp.
Los chicos estarán aquí pronto con varias cosas para el campamento.
And perhaps this "Boys Town" will be the first... of many others that I hope will rise from where the war has passed.
Y esta ciudad de los niños puede muy bien ser la primera de muchas otras que surgirán de todo el país por donde la guerra ha pasado.
And in dreadful terrifying hurry before two boys and an old woman who came down that hill and discovered him at work, so he had to do it Hide what he had to carry and do it fast, sure and quiet There will be no more trace not for long time
Los dos chicos y la anciana lo pillaron por sorpresa, tuvo que esconderlo donde nadie lo encontrara durante mucho tiempo :
Most of the boys will be back.
Muchos chicos regresan a sus casas.
Jane, I laid out all your things, because the boys will be here any minute... to pick us up, and we don't want to be late.
Jane, he distribuido todas tus cosas porque los chicos llegarán en cualquier momento... para recogernos y no queremos llegar tarde.
The boys will be glad to see you.
Los chicos se alegrarán de verte.
The boys will probably be riding horses up and down the halls all night.
Quizá los chicos se pasen la noche entrando y saliendo a caballo.
But I told you the boys will be here in the morning to gather driftwood.
Pero le dije que traerían la leña mañana.
Well, there will be no turning back now, boys.
No volveremos atrás, muchachos.
Then, if time permits, troops will be withdrawn and it will be up to the death or glory boys.
Luego, si hay tiempo suficiente, las tropas serán retiradas y será cosa de muerte o gloria.
Now you boys will wish to be talking.
A mi hermano le dispararon en la cabeza.
My boys will be dishing out a third degree for a change.
Mis chicos harán el tercer grado para variar.
By now, the boys will be having a nice lively wake at O'Brien's.
Los chicos estarán celebrando un alegre velatorio en O'Brien.
The boys at work today will be chipping in gladly.
Los que trabajen hoy pondrán dinero con mucho gusto.
For me... You know how us old-timers are. There will always be boys to be trained and battles to be won.
Para mí siempre habría muchachos que entrenar y batallas que ganar.
The music will be provided by Ernie Higgins and His Happiness Boys.
La música estará a cargo de Ernie Higgins y sus Happiness Boys.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]