Bronze translate Spanish
1,288 parallel translation
Keep you guys away from the Bronze. Nothing is keeping me from the Bronze tonight.
Nada evitará que yo vaya al Bronze esta noche.
Bring everything to the Bronze and I'll meet you there in the morning.
Llévalo todo al Bronze y te veré allá en la mañana.
The Bronze won't let us use their sound system.
- No podemos usar el equipo del Bronze.
Kevin said he'd bring everything to the Bronze last night.
Kevin dijo que traería todo al Bronze.
- The Bronze.
- En el Bronze.
What if they get to the Bronze before we do?
¿ Tú crees que lleguen al Bronze antes que nosotros?
Hey, I hear there's a dance at the Bronze.
Oí que hay un baile esta noche en el Bronze.
We could go to the Bronze, sneak in our own tea bags and ask for hot water.
Podríamos ir al Bronze, llevar saquitos de té y pedir agua caliente.
I thought we were going to the Bronze.
Pensé que íbamos al Bronze.
We're going to the Bronze.
Vamos al Bronze.
We were at the Bronze before.
Estuvimos en el Bronze.
- Are we going to the Bronze tonight? No.
- ¿ Vamos al Bronze esta noche?
Of course we're going to the Bronze.
Por supuesto que iremos al Bronze.
Hey, did you guys hear that Cibo Matto's gonna be at the Bronze tonight?
¿ Saben que Cibo Matto están en el Bronze esta noche?
So, is there danger at the Bronze?
¿ Hay peligro en el Bronze?
"Come to the Bronze before it opens, or we make her a meal."
"Ven al Bronze antes de que abra, o la haremos comida"
I go to the Bronze and save the day. - I don't like this.
- Voy al Bronze y arreglo el problema.
- So, we Bronzin'it tonight?
- ¿ Vamos al Bronze esta noche?
Bronze, actually.
La Edad de Bronce, en realidad.
- Bronze actually.
- Del Bronce en realidad.
I want a gold and bronze casket.
Quiero un féretro de oro y bronce.
Four holes, two holes, bronze, no hinge at all.
De cuatro, de dos huecos, bronce, sin bisagra.
So somehow the Bronze - O is reacting to the poison she's giving you.
De algún modo, el Bronze-o reaccionó con el veneno...
And take your Bronze - O with you.
Y llévate tu Bronze-o contigo.
"PAUL WON THE BRONZE MEDAL FOR PUBLIC SPEAKING WHEN HE WAS AT ST. MARY'S ELEMENTARY SCHOOL."
" Paul ganó la medalla de bronce por hablar en público cuando estaba en la escuela primaria de St.
Don't let the lady steal this fine example of post-Eventualistic, pre-Matoian bronze and triptin sculpture for such a pittance.
No dejen que la señora les arrebate este bello ejemplo poseventualistico de escultura de bronce y triptino por esa minucia.
Um, the people on the dark side are pre - Stone Age, but the people on the light side are clearly from the Bronze Age.
La gente del lado oscuro son anteriores a la edad de piedra... pero la gente del lado de la luz son claramente de la edad de bronce.
The Finn wins, Gammoudi second, Stewart takes the bronze.
Gammoudi segundo, Stewart medalla de bronce! ¡ Prefontaine, muerto... en las últimas zancadas, cuarto!
The Finn wins, Gammoudi second, Stewart takes the bronze.
¡ El finlandés gana, Gammoudi segundo, Stewart medalla de bronce!
Well, what do you expect, bronze?
Bien, ¿ qué esperaba que sea de bronce?
"Buns of Bronze."
"Biceps de Bronce".
She won the bronze in Tokyo.
ganó el bronce en Tokio.
If you win in the bronze, you think : "Well, at least I got something."
Si ganan la de bronce, piensas : "Bueno, al menos es algo".
Gold, silver, bronze.
Oro, plata, bronce.
The Bronze just never seems the same without her.
El "Bronze" no es lo mismo sin ella.
Which means... no after-school socialising, no Bronze, no nothing. Not until I say so.
O sea que no habrá eventos sociales después de la clase, ni Bronze, ni nada.
Were you at the Bronze?
¿ Estabas en el Bronze?
- Bronze things.
- Cosas Bronze.
Things of Bronze.
Cosas del Bronze.
Are you sure about the Bronze?
¿ Estás segura sobre el Bronze?
I can study at the Bronze.
Puedo estudiar en el Bronze.
We could go to the Bronze.
Podríamos ir al Bronze.
You guys goin'to the Valentine's Day dance at the Bronze?
- Hey. ¿ Van a ir al baile de San Valentín en el Bronze?
- The Bronze. Friend of Buffy's, right?
- El "Bronze". ¿ Eres amiga de Buffy?
- I'm Scott. Nice to meet you.
- El "Bronze". ¿ Eres amiga de Buffy?
- The Bronze?
- ¿ El Bronze?
So, are you goin'to the Bronze tonight?
{ C : $ 00FFFF } Así que, ¿ irás al Bronze esta noche o
- Are we going to the Bronze?
- ¿ Vamos al Bronze?
Let's go to the Bronze.
Vayamos al "Bronze".
- Why not?
Porque no van al Bronze.
- They'll go to the Bronze.
- Irán al Bronze.