Brothers translate Spanish
21,834 parallel translation
Wyatt Earp and his brothers Virgil and Morgan have been on the hunt for three outlaws involved in a deadly stagecoach robbery.
Wyatt Earp y sus hermanos, Virgil y Morgan, han estado persiguiendo a tres forajidos implicados en el mortal asalto a una diligencia.
Wyatt plans to ride out with Doc and his brothers to confront the men responsible.
Wyatt planea cabalgar junto a Doc y a sus hermanos para enfrentarse a los hombres responsables.
Going around telling everyone he's coming to kill you and your brothers.
Va diciendo a todo el mundo que viene a matarte a ti y a tus hermanos.
The sight of the three Earp brothers and Doc Holliday marching down the dusty streets of Tombstone to confront the cowboys at the O.K. Corral is burned into our mythology.
La visión de los tres hermanos Earp y Doc Holliday marchando por las polvorientas calles de Tombstone para enfrentarse a los Vaqueros en el O.K. Corral está grabada en nuestra mitología.
Oh, brothers
♪ Hermanos ♪
- Brothers. - ( sniffles )
- Hermanos. - ( estornudos )
Someone who had... friends and parents, brothers and sisters... lovers.
Alguien que tenía... amigos y padres, hermanos y hermanas amantes.
Would the New World Ancients know what their brothers are up to?
¿ Los Ancestros del Nuevo Mundo podrían saber qué traman sus hermanos?
Well, when I was growing up, and my parents had to take my brothers off to play rugby or cricket or some ball game or whatever, they'd always dump me with Aunt Mary.
Cuando yo era niño, y mis padres llevaban a mi hermano a jugar al rugby o al cricket o al fútbol o lo que fuera, siempre me dejaban con mi tía Mary.
Let's find out everything we can about the two brothers.
Averigüemos todo lo que podamos sobre los dos hermanos.
Good boy, put it in there, just like your brothers.
Buen chico, ponlo ahí, igual que tus hermanos.
They separated me from my brothers.
Me separaron de mis hermanos.
Put on your rings, my brothers!
Poneos los brazaletes, hermanos míos.
Your brothers have gone.
Tus hermanos se fueron.
Kwenthrith, whose only claim to the throne rests in the murder of her own uncle and two of her own brothers.
Kwenthrith, cuyo única razón para el trono reside en el asesinato de su propio tío y de dos de sus hermanos.
By now, my brothers, there will be a lot of anger in Kattegat.
Por ahora, hermanos, habrá mucha rabia en Kattegat.
We know he tuned up your brothers.
Sabemos que afine sus hermanos.
Reese and his Jalisco brothers won this round.
Reese y sus hermanos de Jalisco ganaron esta vez.
I'm telling you, she's the money behind the Jalisco brothers.
Se lo digo, ella es la que financia a los hermanos Jalisco.
Stephan, my father and brothers are among the hostages.
Stephan, mi padre y hermanos están entre los prisioneros.
Were you hoping we weren't aware Lady Lola's father and three brothers were among those captured?
¿ Esperabais que no íbamos a darnos cuenta de que el padre y tres hermanos de lady Lola estaban entre esos prisioneros?
Dearest Mother, I received your letter about Father and my brothers.
Querida madre, he recibido tu carta sobre lo de padre y mis hermanos.
Last night we lost a lot of brothers.
Anoche perdimos a muchos compañeros.
Take the Prisco brothers, for instance.
Los hermanos Prisco eran un claro ejemplo.
It is time for North Carolina to stand up and join her brothers.
Ahora es el turno de Carolina del Norte de levantarse y unirse a sus hermanos.
Think I don't want to take my hammer and cave in a man's head who spits at my brothers or... or insults Mama?
¿ Crees que no quiero tomar mi martillo y partirle la cabeza al que escupe a mis hermanos o... o insulta a mamá?
We won't tell your brothers or your sisters until your daddy is far away.
No diremos nada a tus hermanos y hermanas hasta que tu papá ya esté lejos.
Carried me from a backwoods shack with 10 brothers and sisters...
Me transporta a una cabaña en una región apartada con 10 hermanos y hermanas...
Do you have brothers and sisters?
¿ Tiene hermanos y hermanas?
Daily said that the French were his brothers.
Todos los días decía que los franceses eran sus hermanos.
It's kind of remarkable that this idea of bitcoin was launched just a few weeks after lehman brothers went bankrupt and the whole system nearly collapsed.
Es un poco sorprendente que esta idea de bitcoin fue lanzado sólo unas pocas semanas después de Lehman Brothers se declaró en quiebra y todo el sistema casi colapsa.
I had older brothers.
Tengo hermanos mayores.
I don't have any jewelry of my own, But my brothers have some jewelry That i've played with.
No tengo todas las joyas de la mía, pero mis hermanos tienen un poco de joyería que he jugado con.
Relax, ifs totally safe. The Ayou brothers...
No hay riesgo ninguno, no te preocupes, son muy seguros con los los hermanos Ayou.
So far, the only ones I can make out are Hank and Malik, whom he refers to fondly, like brothers.
Hasta el momento, a los únicos que nombra es a Hank y Malik, a los que nombra con cariño, como hermanos.
He is on a whitewater rafting trip with his fraternity brothers.
Fue a hacer rafting con unos amigos de la fraternidad.
I lost a lot of friends- - brothers.
He perdido un montón de hermanos amigos- -.
Brothers... You have names?
Hermanos... ¿ tenéis nombre?
- Brothers and sisters?
- ¿ Hermanos y hermanas?
If there wasn't so much of my brothers'money invested, I'd walk away.
Si no hubiera tanto del dinero de mis hermanos invertido, me iría.
I've got three older brothers out in Hong Kong.
Tengo tres hermanos mayores en Hong Kong.
When you were in Hong Kong, did you have any dealings with the Fremont Brothers?
Cuando estabas en Hong Kong, ¿ tuviste algún trato con los hermanos Fremont?
He said the story was that there wasn't a burglary, but your brothers bribed the police to look the other way so they could get you out of the country before you could be charged. BANGING FROM CAR BOOT
Dijo que la historia era que hubo un robo, pero sus hermanos sobornaron a la policía para hacer la vista gorda para que Ud. pudiera salir del país antes de que lo acusaran.
Russell and I are like brothers.
Russell y yo somos como hermanos.
I'm thinking there's two brothers. They are estranged, but when Murray wants to cry about Mom, who does he call?
Estoy pensando que hay dos hermanos, ellos están distanciados, pero cuando Murray quiere llorar por mamá, a quién llama?
Have real live brothers and sisters at last.
Tener verdaderos hermanos y hermanas en vivo por fin.
Too busy to see your brothers who you haven't seen for five months?
Tan ocupado como para ver a tus hermanos Que no has visto por cinco meses?
We even opened up for the chemical brothers.
Hasta empezamos para los "chemical brothers"
I read an article about them... the chemical brothers.
Yo leí un artículo acerca de los "chemical brothers"
Everyone, we just got invited to have pre-show hotdogs with the chemical brothers.
Todos estan invitados para tener un pre-show de hotdogs con los chemical brothers.
- From the Ayou brothers.
- Gracias a los hermanos Ayou.