English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ B ] / Browns

Browns translate Spanish

483 parallel translation
Look at these boughs, like fine filigree lace in delicate greens and browns.
Mire esas ramas, esos finos encajes de delicados verdes y marrones.
One of our players has just been signed by the St. Louis Browns.
Uno de nuestros jugadores firmó con los St. Louis Browns.
The browns ones here but one of the black ones is gone.
Las marrones están aquí, pero falta una de las negras.
Spangled gowns upon a bevy of high browns From down the levee, all misfits Puttin'on the Ritz
Nuestro próximo número será una presentación estelar a cargo de la Srta. Bebe Gould titulado "Shame on you". Vamos otra vez, maestro.
Not Dr. Browns nor Dr. Jaquith.
Ni al doctor Browns ni al doctor Jaquith.
I was thinking, Saturday... the Yanks are playing the St. Louis Browns, a doubleheader.
- Estaba pensando que el sábado... los Yankees juegan contra los St. Louis Browns, dos partidos.
It's the St. Louis Browns.
- Es el de los St. Louis Browns.
But some feel the horse is in the hands of the Browns, and there he'll stay.
Pero algunos aquí sentimos que ese caballo está ya en manos de la familia Brown y allí se quedará.
Daddy, the Browns next door have a new car. You should see it.
Papá, los Brand tienen un coche nuevo, deberías verlo.
Extraordinary what a lot of Smiths and Browns stay here!
Muchos "Smith" y "Brown", ¿ verdad?
Cecily Browns too much full of pictures of people.
En casa de Cecily Brown hay muchos retratos.
The Lewises, the Quincy-Browns and the Gaylords.
Y los Louis, los Kinsey-Brown y los Gailor.
- They're neck and neck with the St. Louis Browns.
- Están a la par con los de St. Louis.
He's with the St. Louis Browns.
Está con el St. Louis Browns.
Note the rich use of browns and yellow -
Fíjense en el rico uso de marrones y amarillos.
- Note the rich use of browns and yellows. - Jervis.
Fíjense en el rico uso de marrones y amarillos.
Miss Brown of the St. Louis Browns.
La Srta. Brown de los Brown de Saint Louis.
These two families, the Browns and the Wales's, they've as much brass as the rest of Warnley rolled together.
Ambas familias tienen más pasta que el resto de Warnley junto.
HASH BROWNS!
Papas fritas.
Give her eggs Benedict, hash browns and cheesecake.
Dele huevos escalfados, patatas y tarta de queso.
Of all the Charlie Browns in the world, you're the Charlie Browniest.
De todos los Charlie Browns en el mundo, tú eres el más Charlie Brown.
Cleveland Browns 10, Minnesota Vikings 7.
Cleveland Browns 10, Minnesota Vikings 7.
Yes. I'm suing CBS, the Cleveland Browns and the Municipal Stadium for $ 1 million.
Voy a demandar a la CBS, al equipo y al estadio por un millón de dólares.
On the local scene,..... the chances ofthe Cleveland Browns to repeat as National League champions..... suffered a blow last night when one of their star performers ran afoul ofthe law.
Y ahora más noticias. Las posibilidades de que los Browns vuelvan a proclamarse campeones de la Liga Nacional sufrió un revés por el arresto de una de sus estrellas.
Art Modell, owner ofthe Browns, announced this afternoon..... that Jackson has been indefinitely suspended..... pending a hearing to determine further disciplinary action.
Art Modell, presidente de los Browns, ha anunciado esta tarde que Jackson ha sido suspendido indefinidamente, pendiente de la resolución que adopte el comité disciplinario.
Whereas Harry Hinkle, hereinafter referred to as the plaintiff,..... renounces all claims against the Cleveland Browns,..... CBS and the Municipal Stadium, hereinafter referred to as the defendants.
El señor Harry Hinkle, en lo sucesivo referido como demandante, renuncia demandar a los Cleveland Browns, CBS y Estadio Municipal, en lo sucesivo referidos como demandados.
- Three browns, please.
- Tres pintas, por favor
- Three browns, Terry.
- Tres pintas, Terry.
Get the Brown boys, they like a laugh.
- Lleva a los Browns, les gusta la joda. - ¿ El loco Cyril?
Just Thompsons, Murphys, Mays, and Browns.
Thompsons, Murphys, Mays y Browns.
- From the Louisiana Browns.
- De Louisiana Browns.
I'll get the hash browns and the coffee on, sugar.
Yo preparo las patatas fritas y el café, nena.
# Where the Jack Johnson browns and the cannons they roar
# Donde los fusiles disparan y los cañones rugen
# Where the Jack Johnson browns and the cannons they roar
# Donde el Jack Johnson se quema y los cañones rugen
I want those little paint-happy bastards caught and hung up by their Buster-Browns.
Quiero que coja a esos cabrones de picassos... - y los cuelgue de los zapatos.
Winter is carnivorous - rich browns, reds, big animal prints.
El invierno es carnívoro : cafés, rojos, estampados de animales.
This is Harry Berman and his fiancée, Judith Browns.
Ellos son Harry Berman y su prometida, Judith Browns.
I perfected it when I was with the St Louis Browns.
Me perfeccionado cuando estaba con los Cafés de San Luis.
Before the Cleveland Browns joined the NFL, they were in another league.
Antes que los Cleveland Browns se unieran a la NFL, estaban en otra liga.
I ain't putting no browns there.
No pondré marrones ahí.
Yellow, orange and a little bit of red- - yellow and orange around the whole thing and then, we'll put browns and beiges in the 3-D.
Amarillo, naranja y un poco de rojo... Amarillo y naranja alrededor de todo y luego pondremos marrón y beige en el 3D.
- I want to see your baby browns.
Es la moda. - Quítatelas.
- Come on with the baby browns.
- Venga, vale.
In San Francisco, as in anyplace else... you have the blacks and browns fighting... and you have the Filipinos not talking to the Asians... and they all hate the gays, and so forth.
En San Francisco, como en cualquier otro lugar... tienes a los negros y a los marrones luchando... y tienes a los filipinos que no hablan con los asiáticos... y todos ellos odian a los gays, y así sucesivamente.
Pancakes and sausages and hash browns.
Panqueques y salchichas y croquetas de patata.
He's flashing his big browns.
Está enseñando sus grandes ojos marrones.
Thirty feet long, a bedroom, a bath a kitchen, a microwave that browns, a little TV.
Nueve metros de largo, habitación, baño cocina, un microondas para dorar, un pequeño televisor.
Pancakes, hash browns.
Panqueques, papas fritas doraditas.
Anyone seen the Browns and the Poindexters?
¿ Alguien ha visto a los Brown y los Poindexters?
Spangled gowns upon a bevy of high browns From down the levee, all misfits Puttin'on the Ritz
Lo hicieron con los aviones de ese mismo aeródromo de ahí abajo. ¡ Asesinos! No vamos a tener una pelea en este club.
HAM AND EGGS, EGGS OVER EASY, HASH BROWNS!
Papas fritas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]