Buena translate Spanish
198,201 parallel translation
This is a good strategy.
Es una buena estrategia.
I have very good reason not to feel so angry with Lagertha.
Tengo una muy buena razón para no estar tan enojado con Lagertha.
She'll make a good slave, I'm sure.
Estoy seguro que será una buena esclava.
- Great to have your help.
- Tu ayuda es muy buena. Gracias.
Nice play.
Buena jugada.
Good luck with Monty.
Buena suerte con Monty.
It's a pretty good reason.
Es una muy buena razón.
That'd be a great idea.
Eso sería una buena idea.
"Stay in bed. Get well soon."
Una buena recuperación.
- Nice shovel.
- Buena pala.
That's a nice offer, Jare, but I don't think you understand what's happening here.
Es una buena oferta, Jare, pero no creo que entiendas lo que está pasando aquí.
Good luck to you, gentlemen.
Buena suerte, caballeros.
So, while we're at your mother's house, it might be a good time to tell her that we're living together.
Así que, mientras estemos en la casa de tu madre, sería una buena oportunidad de decirle que estamos viviendo juntos.
Well, I guess there is good luck when you need it.
Bueno, supongo que hay buena suerte cuando la necesitas.
If he is a Genie, he's under the control of whomever summons him, which means... finally some good luck.
Si es un genio, está bajo el control de quien lo convoca, lo que significa finalmente algo de buena suerte.
Good luck, Cadet Weller.
Buena suerte, cadete Weller.
This is not a good position.
Esta no es una buena posición.
I'll pay for good information.
Pagaré por buena información.
Relax, I'm sure you can pretend to be a good person long enough for them to like you.
Tranquila, seguro que puedes fingir ser una buena persona el tiempo suficiente para caerles bien.
We were shooting on location in Malaysia, and your brilliant boyfriend thought it'd be a good idea to hide his pot in his underwear.
Estábamos rodando en Malasia, y tu brillante novio pensó que sería una buena idea esconder su hierba en sus calzoncillos.
Yeah, I need a good night's sleep.
Sí, necesito una buena noche de sueño.
You really are good at what you do.
Eres realmente buena en lo que haces.
Thank God I brought my good hand.
Gracias a Dios he traído mi mano buena.
And good hand.
Y la mano buena.
Good hand's new.
Lo de la mano buena es nuevo.
I hear it's good.
Escuche que es buena.
Good idea, Joe.
Buena idea, Joe.
You think it's that good?
¿ Crees que es así de buena?
Good movie.
Buena película.
Carry on, Captain Orrelios.
Buena suerte, Capitán Orrelios.
( GROANS ) Okay, let's have some good news.
Bien, dame alguna buena noticia.
I was just rather stunned by the fact that you had a good idea.
Es que estaba impactado por el hecho de que tuvieras una buena idea.
There's no recent picture of the guy, so good luck finding him.
No hay fotos recientes de ese tipo así que, buena suerte encontrándole.
Good guess, but, wrong, nonetheless.
Es una buena suposición pero equivocada, incierta.
You used to be good.
Antes eras buena persona.
Give me one good reason why I shouldn't shoot you.
Dame una buena razón por la que no debería dispararte.
Good luck.
Buena suerte.
Mum, are you sure this is a good idea?
Mamá, ¿ estás segura de que esa es una buena idea? Sí.
Good luck on the island, Ira.
Buena suerte en la isla, Ira.
And good luck tomorrow.
Y buena suerte mañana.
Yes, we have a good database.
Sí, tenemos una buena base de datos.
You know, KGB people are not nice people.
La gente de la KGB no es buena gente.
It was produced in a pharmaceutical, well-equipped, good manufacturing practice.
Se producía de manera farmacéutica, con buenos equipos y buena fabricación.
Yeah, that's a good point.
Sí, buena idea.
UHF is good.
La UHF es buena.
You need to have things such as general good health, reasonably good eyesight, hearing, those types of things.
Necesitas gozar de buena salud, visión y audición razonablemente buenas, ese tipo de cosas.
Perhaps that's not such a good policy.
Tal vez esa no sea una buena política.
- That's how good ours is!
- ¡ Así de buena es!
It was a good idea, Otis.
Fue una buena idea, Otis.
Anger's good.
La ira es buena.
Well, good luck.
Bueno, buena suerte.