Butter translate Spanish
7,498 parallel translation
Butter knives?
¿ Los cuchillos de mantequilla?
Or a raspberry-apple, or a pumpkin butter.
O frambuesa-manzana, o mantequilla de calabaza.
This is your bread and butter, Dan.
Esto es lo tuyo, Dan.
- Peanut butter rum.
- Mantequilla de maní con ron.
The chanterelles with the sage brown butter and the gooey brown sauce?
Rebozuelos, ¿ con crema de mantequilla y salsa?
Special order ricotta gnocchi, chanterelles, and sage brown butter.
Una orden especial de ñoquis de ricota, con hongos y crema de mantequilla.
So you're not just saying that to butter me up so I'll let this go?
¿ Así que no me estás dorando la píldora para dejarlo correr?
She's saving half of her dinner for later, so she can bring it home and eat it with the bread and the little pats of butter.
Se está guardando la mitad de su cena para después, para poder llevársela a casa y comérsela con el pan y los trocitos de mantequilla.
Mm-hmm. Like butter.
Como la mantequilla.
- Your skin's like butter.
- Tu piel es como la mantequilla.
I could use some more butter. Butter.
Me vendría bien un poco más de mantequilla.
Next, we pour the butter over the marshmallows
A continuación, vertemos la mantequilla sobre los malvaviscos
I would pack peanut butter and jelly sandwiches.
Me gustaría empacar mantequilla de maní y sándwiches de mermelada.
And butter.
Y mantequilla.
I won't use butter next time.
No usaré mantequilla la próxima vez.
Butter has its place in many things, Edna, but a friend of the sandwich it is not.
La mantequilla tiene su lugar en muchas cosas, Edna, pero amiga del sandwich no es.
Thomas likes his without butter.
A Thomas le gusta sin mantequilla.
I'm gonna get on the phone and butter coach up, and David can close this.
Tendré el teléfono y persuadiré, y David puede cerrar el trato.
I'm gonna get on the phone and butter coach up, and David can close this.
Lo llamaré por teléfono y lo persuadiré, y David puede cerrar el trato.
Hmm... I know, some hot butter!
Ya sé, ¡ de mantequilla caliente!
I think a cup of... hmm, I know - some hot butter?
Creo que una taza de... Ya sé, ¿ manteca caliente?
Bones, s and m isn't a peanut butter cup.
Bones, el sadomasoquismo no es algo tan sencillo.
Milk, butter, yogurt.
Leche, mantequilla, yogur.
Now, where's my peanut butter?
- ¿ Dónde está mi Mantequilla de Maní?
No, I'm looking for peanut butter.
Estoy buscando a Mantequilla de Maní.
Will you make me a penis butter and va-jelly sandwich?
¿ Me harías un sándwich de mantequilla de pene y mermelada de vagina?
I said, make me a penis butter va-jelly sandwich, bitch.
¡ Dije que me hagas un sándwich de mantequilla de pene y mermelada de vagina, maldito!
It's like a peanut butter and jelly sandwich.
Es como un sandwich de mantequilla de cacahuete y mermelada.
Even at Easter she's working for days in advance... making butter chickens and hiding chocolate eggs in the garden.
Incluso en la Pascua está trabajando con antelación durante días... haciendo pollos con mantequilla y huevos de chocolate para ocultar en el jardín.
- It's butter in that?
- ¿ Estos tienen mantequilla?
- butter in there.
- Tienen mantequilla.
I'll end up slicing my wrists open with a butter knife.
Voy a terminar de cortar mis muñecas abiertas con un cuchillo de mantequilla.
Well, I don't think a butter knife is going to...
Bueno, yo no creo que un cuchillo de mantequilla va a...
Every side dish you can possibly imagine, And the richest butter.
Y todo platillo que puedan imaginar... y la mantequilla más rica, es época de darse un festín.
It's the kind of place that has peanut butter or jelly.
Esa tienda es pequeña, Mikey. Es el tipo de lugar que tiene mantequilla de maní o jalea.
No butter.
Sin manteca.
"You relished plucking stars itsy-bitsyYou ravished this butter moon greedily"
"Me deleitaba arrancando estrellas mínimas Me cautivó esta luna de manteca con pasión"
It is never okay to put butter on a doughnut!
Nunca es bueno poner mantequilla en un donut!
One of the moms made peanut-butter cookies.
Una de las madres hizo galletas de mantequilla de maní. ¿ Cacahuetes?
I have no clue. We'll just throw it in a pan with some butter.
Pongamoslo en una cacerola con un poco de manteca.
I haven't hit it with butter or cheese yet.
Aún no la he rebañado en mantequilla ni queso.
Lois, meet Cookie, Sugar, Spice, Cinnamon, Brown Sugar and Butter.
Lois, ella es Galleta, Azúcar, Especie, Canela, Azúcar Negra y Manteca.
Oh, hey, Butter.
Hola, Manteca.
Some guys like Butter.
A algunos les gusta Manteca.
Butter helped me with it, and she has chlamydia fingers.
Manteca me ayudó con eso y tiene dedos con clamidia.
Bread and butter.
- ¡ Derecha!
You might say, "Well, there's fat in butter too,"
Tal vez digan, "bueno, también hay grasas y mantequilla."
That would put butter and fat at the top of the...
Eso pondría mantequilla y grasa arriba de...
Tell him to have some steak with his butter.
Díganle... que ponga un poco de carne en su mantequilla.
Would you guys care for a frozen butter pop?
- Quieren una paleta de mantequilla?
- Shea butter.
- Mantequilla de Shea.