Cajun translate Spanish
275 parallel translation
That will fix you, Cajun Joe.
Para que veas, Cajún Joe.
The cajun woman.
- La mujer cajún.
Cajun woman.
¿ Mujer cajún?
You old Cajun!
Viejo zorro.
You know, they are made by an old cajun.
Saben, fueron hechas por un antiguo cajun ( habitante del sur de Lousiana ).
That dirty, filthy, lying Cajun...
Esa asquerosa nos ha mentido.
It was the cutest Cajun church in Louisiana.
Es la iglesia criolla más bonita en Luisiana.
Gonna see my girl She's a Cajun queen
# Gonna see my girl She's a Cajun queen
This Cajun got himself a couple of mink this morning.
Este cajun ha capturado dos visones esta mañana.
He's just the first Cajun we ran into after it happened.
¡ Tras su muerte fue el primer cajun que vimos!
Maybe we oughtta forget about Mr and Mrs Cajun and try to find the next town by ourselves.
Deberíamos de olvidarnos del Sr. y la Sra. cajun y buscar la ciudad por nuestra cuenta. ¿ Para qué?
She's nothing but Cajun trash.
Ella no es más que desecho de inmigrantes.
I am Cajun.
Soy inmigrante.
Nobody knows the bayou like a Cajun.
Nadie conoce el pantano como un inmigrante.
Cajun settlement.
Asentamiento de inmigrantes.
Cajun memories are short.
La memoria de los inmigrantes es corta.
It's a Cajun paradise.
El paraíso del estilo cajun.
A Cajun goddess, man.
Una diosa cajun, tío.
A Cajun goddess.
Una diosa cajun.
crazy cajun talking at you in virgil city tonight where everybody always has a good time.
El loco de cajún hablará con Uds esta noche en la ciudad de Virgil. Donde todo el mundo siempre pasa un buen rato.
I know this little cajun place.
Conozco un buen restaurante cajun.
You see my grandpapa on my mama's side, now he was a real cajun. Born and died on the bayoutish.
Ves a mi abuelo maternal él era verdadero cajún nacido y muerto en el "bayoutish".
We got Cajun Coush-Coush, and we got Dobas Cake.
Tenemos coush-coush cajun y pastel de dobas.
We spent a week in New Orleans and then ate our way through the Cajun Country.
Estuvimos en Nueva Orleans y recorrimos el territorio Cajún.
I call this my Cajun cuisine special : Bayou-burned blackened redfish.
Esta es mi comida cajún especial pescado del pantano a las brasas.
It's not as exciting as your Cookin'with Clyde the Cajun, but at least it gives me a reason to come home.
No es tan excitante como : Programa de cocina en TV... pero al menos me da un motivo para volver a casa.
Cajun cooking kills me.
Además, la comida de aquí me mata.
It's cajun now.
Ahora es "Cajun"
Cajun style?
Estilo Cajun?
- Send out for some sandwiches.
- Pida sandwiches. - ¿ Del restaurante Cajun o del Deli?
- Cajun or deli? Maybe next year, Brian.
Tal vez el año que viene, Brian.
when it's Bob Goulet's Old Fashioned Cajun Christmas.
Con ustedes, Navidades Tropicales a la Antigua con Bob Goulet.
You must have the hostage special! Cajun style.
Prueba el rehén en cazuela.
It's Cajun style.
Es estilo betún.
- I'm taking Cajun cookery class.
- Estoy tomando clases de cocina.
Elvis was a Cajun
"Elvis era un cajún"
He had a Cajun heart
"Tenía corazón cajún"
Elvis wasn't a Cajun!
Elvis no era cajún.
Then you want the extra light, super crispy, or new and improved Cajun spicy?
¿ Quieren los extra suaves los súper crocantes, o los nuevos picantes cajún?
Maybe Brandon would like to try our Cajun light.
Tal vez Brandon quiera probar nuestro cajún suave.
Hey, look, I couldn't find the Cajun spicy, so I cooked us up some extra crispy.
No pude hallar el cajún picante así que hice un poco de extra crocantes.
No, the Cajun spicy is the best, and no calories.
No, los cajún picantes son los mejores, y sin calorías.
Actually, I came by to return a favour...
Vine a retribuir un favor... Comida cajun.
- Oh, no. Ever since there been Cajuns, they been squeezing the passion fish.
Los cajun siempre han apretado al pez de la pasión.
We call them Cajun fries.
Les llamo papas fritas cajún.
- I love Cajun cooking.
- Me encanta la cocina cajún.
You know, my mom's one-quarter Cajun.
Sabes, mi madre es un cuarto cajún.
Find Cajun Joe.
Encuentra a Cajún Joe.
Would you like to try a coon-ass beer?
¿ Quiere probar una cerveza cajún?
"Coon-ass"?
¿ "Cajún"?
Had enough, Cajun?
¿ Suficiente, Cajun?