English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ C ] / Calvin

Calvin translate Spanish

2,986 parallel translation
After Calvin went down, nobody saw what happened to her.
después de que Calvin se hundió nadie vio que le paso a ella.
I remember a Reverend Calvin saying that once.
Recuerdo al reverendo Calvin diciendo eso una vez...
I wonder what Reverend Calvin is saying now.
Me pregunto qué estará diciendo ahora el Reverendo Calvin.
The name he used was Calvin Baker.
El nombre que usó fue Calvin Baker.
Calvin invented Christy.
Calvin inventó a Christy.
Calvin Klein?
¡ ¿ Un Calvin Klein?
Suit? Uh... Oh, it's Calvin Klein.
¿ Traje? Es de Calvin Klein. ¿ Por qué?
Hey, let, let me help you up. Aah! What is that, Calvin Klein?
Deja, déjame ayudarte. ¿ Qué es, de Calvin Klein?
Calvin, your sperm did wonderfully.
Calvin, tu esperma funcionó maravillosamente.
Calvin, you kept my old rifle.
Calvin, conservaste mi antiguo rifle.
Being a family man suits you, Calvin.
Ser un hombre de familia te sienta bien, Calvin.
Oh, Calvin, this isn't gonna work.
Oh, Calvin, esto no va a funcionar.
John Calvin.
John Calvin.
Calvin didn't tell me what was going on.
Calvin no me dijo lo que sucedía.
There's Calvin at curbside check-in.
Hay Calvin en acera de entrada.
Hi, I'm Calvin at curbside.
Hola, soy Calvin en la acera.
Hey, my brother, I'm Calvin.
Hey, mi hermano, yo soy Calvin.
Calvin couldn't stop him.
Calvin no podía detenerlo.
My name is Calvin Cutler.
Soy Calvin Cutler.
- Calvin?
- ¿ Calvin?
Calvin, great.
Calvin, genial.
Movie 43 isn't real. It's just something Calvin and I made up to prank you!
"Movie 43" no existe, es sólo una broma que armamos para ti.
J.J., Calvin and Baxter, this is Movie 43!
J.J., Calvin y Baxter, esto es Movie 43.
And what they see is what John Calvin said- - that the church is making the invisible kingdom visible.
Y lo que ven es lo que dijo Juan Calvino... que la iglesia está haciendo visible el reino invisible.
You seen Calvin?
¿ Has visto a Calvin?
Calvin?
¿ Calvin?
I know you, Calvin ; something's up.
Te conozco, Calvin ; tramas algo.
I don't get it. What is it you want, Calvin?
No lo entiendo. ¿ Qué es lo que quieres, Calvin?
All right, Calvin, let's, uh... let's, uh, stick to the point, okay?
Bien, Calvin, vamos a... vamos a ceñirnos al tema, ¿ de acuerdo?
All right, Calvin.
De acuerdo, Calvin.
Calvin, for God's sake.
Calvin, por el amor de Dios.
- Calvin.
- Calvin.
Calvin here has obviously put in a few late nights, and pressures of the job and all that.
Obviamente Calvin ha trabajado hasta tarde varias noches, con toda la presión de su trabajo y esas cosas.
My dad brought home a couple of Calvin and Hobbes books.
Mi papá ¡ trajo a casa algunos libros de Calvin y Hobbes.
And he showed me some comic strips of Calvin and Hobbes.
Y me mostrà ³ algunas historietas de "Calvin y Hobbes", y yo estaba como...
I turn the page and - - Hobbes wanted me to have this, and from that point on, it's been me, Calvin, and Hobbes.
PARA MELISSA Y a partir de ese momento, para mà ­ : "Calvin y Hobbes".
I met Calvin and Hobbes in the paper, I think, the way most people did.
Conocà ­ a "Calvin y Hobbes", en el perià ³ dico, igual que la mayorà ­ a.
Looking through the comics and Calvin and Hobbes was always one that stood out.
Mirando los cà ³ mics, "Calvin y Hobbes" siempre se destacà ³.
My grandmother is a huge fan of Calvin and Hobbes.
Mi abuela era una gran fan de "Calvin y Hobbes".
- And I found this book of Complete Calvin and Hobbes.
Encontrà © este libro de todo "Calvin y Hobbes".
Calvin is like the kid you want to be, you know.
Calvin es como el nià ± o que quiere uno ser, ya sabes.
Even if you're a 300-pound black kid, I mean, you still want to be Calvin.
Incluso si eres un chico negro de 136 kilos, es decir, aun asà ­ quieres ser Calvin.
And I took pride in the fact that my first hairstyle was quite Calvin-esque.
Y tuve orgullo de que mi primer corte de pelo fuera al estilo Calvin.
But the truth is that I don't really remember when I first met Calvin and Hobbes.
Pero la verdad es que no me acuerdo cuà ¡ ndo conocà ­ a Calvin y Hobbes.
The earliest memory that I can stamp with a date would be third grade in Mrs. Smith's classroom, when I saw a Calvin and Hobbes collection in the Scholastic book catalog.
El primer recuerdo que puedo tener de una cita serà ­ a en tercer grado en el salà ³ n de la seà ± ora Smith cuando vi la coleccià ³ n de "Calvin y Hobbes" en el catà ¡ logo de libros Scholastic.
If I didn't discover Calvin and Hobbes until that late in life, I'm secretly embarrassed.
Si yo no descubrà ­ "Calvin y Hobbes" hasta tan tarde en la vida estoy secretamente avergonzado.
- Apparently, no thanks to my mom, Calvin and Hobbes were just always there. And I don't really remember life without them.
Al parecer, no gracias a mi mamà ¡ "Calvin y Hobbes" estuvieron siempre ahà ­ y realmente no recuerdo la vida sin ellos.
I may have fallen in love with Calvin and Hobbes as a kid, but it's one of those rare things that still holds great significance to me as an adult.
Puede que me haya enamorado de "Calvin y Hobbes" desde nià ± o pero es de esas cosas que aún significan mucho para mà ­ como adulto.
And I've only recently started to reacquaint myself with what the comics have to offer now. But for years I've read and re-read my Calvin and Hobbes books, which always put a smile on my face.
Pero por aà ± os, he leà ­ do y releà ­ do mis libros de Calvin y Hobbes lo cual siempre pone una sonrisa en mi cara.
- I did want to be Calvin.
Yo querà ­ a ser Calvin.
I felt like I was Calvin.
Me sentà ­ a como si fuera Calvin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]