Camaro translate Spanish
438 parallel translation
Oh, look at that Camaro. Sick.
Oh, mira esa Camaro.
There's a'70 Camaro.
Hay un Camaro del 70.
A couple of Cobras, a Camaro.
Un par de Cobras, un Camaro.
396-cubic-inch Camaro versus a 302-cubic-inch Camaro.
Un Camaro de 396 pulgadas cúbicas contra un Camaro de a 302 pulgadas cúbicas.
It goes with a green Camaro stolen in Denver on July 7.
Es de un Camaro verde, robado el 7 de Julio.
Camaro, 6 : 00.
Camaro, 6 : 00. Adelante.
Roll on, yellow Camaro.
Rueda, Camaro amarillo!
Want to do a Camaro?
¿ Quieren hacer un Camaro?
Camaro?
¿ El Camaro?
[Switek Over Radio] It's a gray'83 Camaro.
Es un gris'83 Camaro.
[Dispatcher] The gray Camaro suspect vehicle in the Castranova shooting at the Flamingo Towers this morning... has been spotted in the parking lot of Desiree Motel.
El Camaro gris sospechoso dispara Castranova en las Torres Flamingo esta mañana se vio en el estacionamiento del Hotel Desiree
I think I ´ ll take the Camaro.
Creo que me iré... en el Camaro.
When you buy them a Camaro.
Cuando les compres un Camaro.
It's a hot rod Camaro and a black Lincoln.
Conducen un Camaro y un Lincoln negro.
It's the Camaro, trailed by three men in a Lincoln.
Es el Camaro ; los siguen tres hombres en un Lincoln con matrícula de Florida.
If I had my Camaro running, I would blow those boys off the street!
Si tuviera mi Camaro, se iban a enterar éstos.
The Camaro?
¿ El Camaro?
What are you doing to my Camaro?
¿ Qué le haces a mi Camaro?
Maybe he even throw in a finder's fee... a new Camaro or something.
Incluso quizás haya agregado una comisión de la inmobiliaria un Camaro nuevo o algo así.
It's a'77 orange Camaro.
Es un Camaro naranja 77.
He's got a red Camaro, right?
¿ Tiene un Camaro rojo?
A lot of people have Camaros.
Mucha gente tiene un Camaro.
I love this Camaro.
Me encanta este "Camarro".
What happened to the Camaro?
¿ Qué ha pasado con el "Camarro"?
Cars, yeah, but interest in a Camaro convertible happens to be at an all-time low.
Coches, sí, pero mi interés en un descapotable Camaro, por casualidad, es bajo.
What I said was the Camaro convertible is at an all-time low.
He dicho que el descapotable Camaro tiene poco interés.
I'm gonna buy back my Camaro and take you anywhere you wanna go.
Voy a volver a comprar mi Camaro y te voy a llevar a donde quieras.
About the 58 Chevy Convertible we wanted to drive until the tires fell off.
Un Chevy Camaro rojo modelo 1958. Siempre hablaba de su auto. Pasearíamos hasta acabarnos los neumáticos.
I work for Grant. I drive a Camaro.
Trabajo para Grant y tengo un Camaro.
" Hey, man, you got a Camaro?
" Oye, ¿ tienes un Camaro?
You busted me in the back seat of a Camero with a girl.
Me sorprendistes en el asiento trasero de un Camaro con una muchacha.
Sam-Paul-Queen, four-eight-five. This will be on a 1987 metallic-blue Camaro.
Sam-Paul-Queen, 4-8-5 pertenece a un camaro azul metalico de 1987
Dad put new holleys on the Camaro... so he could race it up at the speedway.
Papá le puso holleys nuevos al Camaro... para que pueda correrlo en la autopista.
Mel, what kind of Camaro has he got?
Mel, ¿ qué tipo de Camaro tiene?
Just on the off chance it might make a difference, I drive a'94 Camaro.
Solo por si hace alguna diferencia tengo un Camaro del 94.
I was once walking down the street with my ex-girlfriend... and we'd just walked by these four thuggy-looking guys next to a Camaro.
Una vez iba por la calle con mi ex-novia... y vimos a cuatro tipos de mala pinta junto a un Camaro.
There's a Camaro at this address, Level D, Slot 18.
Hay un Camaro en esta dirección, nivel D, plaza 18.
No, he left me, in my Camaro.
No, él me dejó, en mi Camaro.
They don't run off in your Camaro.
No huyen en tu Camaro.
"... till he stole my Camaro
"... hasta que robó mi Camaro
art... streiber. he had his dad's brand-new camaro. leather interior.
... Él tenia un Camaro nuevo, con interiores de piel.
I have a car... a Camaro.
Tengo un auto... un "Camaro".
Thank you so much, Mr. Camaro.
Muchas gracias, Sr. Camaro.
This always works on the Camaro
Funciona en otros autos.
His Camaro.
Su Camaro.
He loved his Camaro.
Amaba su Camaro.
I'll stop paying the insurance on your Camaro.
Dejaré de pagar el seguro de tu Camaro.
I used to have a Camaro.
Tenía un Camaro.
You may choose either the backseat of a Camaro... an airplane bathroom, a friend's wedding... or the alley behind a porno theater.
Puede elegir el asiento trasero de un Camaro... el baño de un avión, la boda de un amigo... o un callejón detrás de un cine porno.
This is a fully stock 1969 Chevy Camaro- - one of the earliest muscle cars ever made.
Es un Chevy Camaro 1969 completametne equipado... uno de los primeros autos deportivos.
Margaret Camaro hired us.
Podrías ayudarme. Margaret Camaro nos contrató.