English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ C ] / Canto

Canto translate Spanish

4,929 parallel translation
( SINGING )
( CANTO )
They call me stomp, boy'Cause that's what I do to you
{ } CANTO Ellos me llaman pisar fuerte, muchacho Porque eso es lo que hago para ti
They call me Deathgrave'Cause I'm the troubIin'type
{ } CANTO Ellos me llaman Deathgrave Porque yo soy el troubIin'tipo
Ho, step right up'Cause dylan's stealin'the show
{ } CANTO Ho, paso hasta Porque de dylan steaIin'el espectáculo
If you stomp and he Deathgrave I'm the grim reaper
{ } CANTO Si pisar y Deathgrave Soy el ángel de la muerte
{ SINGING } Yo, ho, ho And three bottles of rum
{ CANTO } Yo, ho, ho Y tres botties de ron
Curtis and skippy FIirtin'with hippies
{ } CANTO Curtis y skippy hippies FIirtin'with
CHRIS :
CHRIS { } CANTO :
Unh, Chris really go H.A.M No imitation pork, no spam
{ } CANTO Unh, Chris really go H.A.M No cerdo imitación, sin SPAM
He doesn't yell at me for leaving my towel on the floor, or complain that I'm a horrible singer.
Nunca me grita por dejar la toalla en el suelo, o se queja porque canto fatal.
She sang a jingle.
Ella canto solo un verso.
Oh, especially when I was giving voice lessons to little, chubby, talentless brats who sang like a seal.
Especialmente cuando daba clases de canto a pequeños mocosos gorditos sin talento que cantaban como una foca.
Consider it dead-bolted.
Considérala cerrada a cal y canto.
She lays her eggs on a blade of a long leaf.
Pone sus huevos sobre el canto de una larga hoja.
It's the Ventura Boulevard Sheryl Crow sang about.
Es el bulevard Ventura sobre el que canto Sheryl.
Well, I burned all my bridges at Dunder Mifflin, and time to become the next American idol by winning America's Next A Cappella Sensation on channel TBD.
Bueno, quemé todos mis puentes en Dunder Mifflin, y ahora llega el momento de convertirme en el próximo ídolo Americano ganando el concurso que busca a la nueva estrella americana del canto a cappella en la TBD.
Now, each group will start with 90 singers which will compete in a series of singing and physical challenges.
Cada grupo empezará con 90 cantantes que competirán en una serie de pruebas físicas y de canto.
so, uh... if I ask you, do I really sound better than Neil Diamond when I sing "Sweet Caroline"?
Así que... Si te pregunto, verdad realmente sonido mejor que Neil Diamond ¿ Cuando canto "Sweet Caroline"?
Uh, I am up here on the ridge, I don't know it is not looking so good.
Uh, estoy aca arriba en el canto, No lo se, no se ve bien.
I'm going to throw fish sticks at them while singing "Memory," and don't you dare criticize me.
Les voy a tirar palitos de pescado mientras canto "Memory", y no te atrevas a criticarme.
Micha Green, the singing phenom with the voice of an angel and the body of a vixen now has the face of a gargoyle, as this truly shocking photo shows.
Micha Green, el fenómeno del canto con la voz de un ángel y el cuerpo de una zorra ahora tiene la cara de una gárgola, como verdaderamente lo muestra esta impactante foto.
So, he paid for all your voice lessons?
¿ Él pagó todas tus clases de canto?
You know, I do some barbershop with the boys at Dallas P.D.
canto en un cuarteto con los chicos de la Policía de Dallas.
Next on Fox, another singing contest.
lo siguiente en Fox. otro concurso de canto.
Sometimes it takes a lavish song-and-dance number to make a man realize he was wrong.
A veces se necesita un numero lujoso de canto y danza. y hacer que un hombre se de cuenta de que estaba equivocado.
No, three bad auditions- - fall assembly, "Phantom," and now the spring sing.
No, tres malas audiciones... la reunión de otoño, el "Fantasma" y ahora el canto de primavera.
This summer of 1988 in Estonia is like one big singing revolution.
Este verano de 1988, en Estonia, es como una gran revolución del canto.
I loved your singing.
Me ha encantado su canto.
The choir that I sing with.
- El coro con el que canto.
Then I sing the song.
Entonces canto la canción.
# That no bird... # breaks the harmony of its singing.
# Que ningún pájaro... # rompa la armonía de su canto.
May at this singing of mine the Gypsies gather from all around to hear these words of mine, to reply...
♪ Que este canto mío ♪ ♪ Reúna a los gitanos de todos los lugares ♪ ♪ Para escuchar ♪
That's because I'm not singing.
Eso es porque no canto.
- I don't sing.
- Yo no canto.
Oh, because I just booked two weeks singing at a supper club in St. Louis, and I've got to leave in five minutes, so you all have got to get out of my house.
Oh, porque acabo de firmar dos semanas de canto en un club de cenas en St. Louis y tengo que irme en 5 minutos así que todos tienen que largarse de mi casa.
Those are from singing competitions I won back in Indiana.
Esos son de concursos de canto que gané en Indiana.
And, I don't know, one day the singing turned into pecking.
Y, no sé, un día el canto se volvió picoteo.
I er... I suppose you'll get up a game again tonight, after the singing?
Supongo que podemos jugar esta noche, ¿ después del canto?
She had a singing act with her sister.
Tenía un número de canto con su hermana.
While picking potatoes I sing...
Mientras recojo patatas canto...
( SINGING ) Oh, that was hilarious
( CANTO ) Oh, eso fue divertido
It's just constant singing and dopey grins.
Es canto constante y sonrisas tontas.
And you know the worst part is, then I sing it, and then I'm the racist, yeah.
Luego lo canto yo - y soy yo la racista, sí.
No, Brendan thinks Kumbaya is a negro spiritual - that's been co-opted by white camping culture. - Ugh.
No, Brendan cree que Kumbaya es un canto espiritual que ha sido adoptado por la cultura blanca de la acampada.
And I sing better than Marika Rökk as well.
Y también canto mejor que Marika Rakkan.
You know, I do some barbershop with the boys at Dallas P.D.
Sabes, canto en un cuarteto con los chicos de la Policía de Dallas.
Here, skithis rope and do a lively schoolgirl chant.
A continuación, pase la cuerda y hacer un canto alegre colegiala.
I fear the song I am to perform is not... That I don't sing it very well.
Temo que la canción que cantaré no... no la canto muy bien.
From now on, no more singing in the balloon.
A partir de ahora, no más de canto en el globo.
♪ I sing to your spirit ♪
# Le canto a tu espíritu #
If I sing for you...
Si yo canto para ti...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]