English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ C ] / Care to join us

Care to join us translate Spanish

306 parallel translation
would you care to join us?
¿ Vienes con nosotros?
Would you care to join us?
¿ Quiere usted unirse a nosotros?
- Care to join us, Mr. Chan?
- ¿ Quiere jugar, Sr. Chan?
- Would you care to join us? - No, thanks.
- ¿ Quiere venir con nosotros?
Would you care to join us, Dr Vance?
¿ Quiere venir con nosotros, Dr. Vance?
Would you care to join us?
- ¿ Querrías acompañarnos?
If you'd care to join us.
Si desean unirse a nosotros.
Madam, would you care to join us?
Señora, ¿ se uniría a nosotros? Vamos a jugar a las cartas.
Would you care to join us for lunch?
¿ Les gustaría acompañarnos?
Would you care To join us?
¿ Le gustaría unirse a nosotros?
Hi, care to join us?
¿ Nos acompaña?
Care to join us?
¿ Te unes a nosotros?
Care to join us in the stove?
¿ Das un paseo con nosotros?
Care to join us in a drink, Clayton?
¿ Una copa, Sr. Clayton?
Would your grace care to join us?
¿ quiere unirse a nosotros?
Care to join us?
¿ Nos acompañas?
Maybe youd care to join us?
¿ Quieren unirse a nosotros?
Would you care to join us?
- ¿ Quiere acompañarnos?
Yes. Care to join us?
Sí. ¿ Te nos unes?
Would you care to join us?
¿ Quiere acompañarnos?
If your men care to join us, we will welcome their help but we do not ask for it.
Si sus hombres quieren unirse a nosotros, su ayuda será bienvenida pero no la solicitamos.
Would you care to join us?
¿ Le gustaría venir?
Would you care to join us? Yes!
¿ Gusta acompañarnos?
Would you care to join us, sloppy?
¿ Gustas acompañarnos, desaliñada?
- It's open. - Would thee care to join us in a glass of buttermilk?
- La oferta sigue en pie. - ¿ Podría tomarse un vaso de suero de leche con nosotros?
Care to join us?
¿ Quiere acompañarnos?
Klein told us. - Would she care to join us?
- Sí - ¿ No querrá acompañarnos?
I was wondering if you and your guests would care to join us for a meal tonight?
Me pregunto si usted y sus huéspedes querrían cenar con nosotros esta noche.
Commander, I was wondering maybe if you are free this evening, you care to join us?
Comandante, pensaba que quizás, si está libre esta noche, podría venir con nosotros.
WE'RE JUST ABOUT TO CUT INTO A CAKE. YOU CARE TO JOIN US?
Vamos a cortar el pastel. ¿ Quiere un poco?
I'm just going back where I belong... and any time you'd care to join us... we'll be waiting for you.
Regreso al lugar que pertenezco... y cuando quieras venir, te estaremos esperando.
- Would you care to join us?
- ¿ Quiere acompañarnos?
If you would care to join us in worship, Captain, you are more than welcome.
Si quiere unirse a la celebración, Capitán, está más que bienvenido.
Would you care to join us in a glass of champagne?
¿ Quiere tomar champán con nosotros?
- Care to join us?
- ¿ Quiere venir?
And so, Mrs Peel, do you still care to join us?
Entonces, Sra. Peel, ¿ sigue usted queriendo unirse a nosotros?
If you care to join us, I'm sure they'd be delighted.
Si quieren acompañarnos, seguro que a ellos les encanta.
Perhaps you'd care to join us in an hour or so.
Quizá quieran acompañarnos en una hora.
- Care to join us? - In a minute.
¿ Te nos unes?
Would you and your wife care to join us for a simple family supper?
¿ Quisiera usted y su esposa venir a cenar en familia?
- Care to join us?
- ¿ Te apetece una copa?
Would you care to join us?
¿ Quiere quedarse?
Care to join us?
¿ Te gustaría unirte a nosotros?
- Care to join us?
- ¿ Quiere sentarse?
Perhaps she'd care to join us.
Quizá ella quiera unírsenos.
Would you care to join us for dinner tonight?
¿ Te importaria cenar con nosotros hoy?
- Would you care to join us?
- Siéntense.
If you'd care to, we'd be delighted to have you join us.
Si lo desean, estaríamos encantados de que pasaran dentro y se unieran a nosotros.
Would you care to join us?
Debo volver con mi invitado. ¿ Le gustaría acompañarnos?
Would you care to come over and join us, sir?
¿ Le importaría unirse a nosotros, señor?
Would you care to join us?
¿ Le gustaría acompañarnos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]