Carver translate Spanish
1,351 parallel translation
Cassandra Carver?
¿ Cassandra Carver?
Goodbye, Ms. Carver.
Adiós, Srta. Carver.
Ms. Carver?
¿ Srta. Carver?
I'm a wood carver, but I do all sorts of things- - odd jobs, handiwork.
Todavía no lo alquiló, verdad? - Usted llegó justo a tiempo.
Did you all know that George Washington Carver... made the first computer out of a peanut?
"Hermano" Paranoico George Washington Carver hizo la primera con un maní.
- Tawana Carver.
- Tawana Carver.
She has this house on Carver Street facing the beach.
Vivía en la Calle Carver, frente a la playa.
There's a June Carver to see you.
Viene a verte una tal June Carver.
- June Carver, June Carver, June Carver.
- ¿ June Carver?
This is June Carver.
Te presento a June Carver.
He worked for years as a wood-carver, but he wasn't going anywhere.
Trabajó durante años tallando madera, pero no llegaba a ninguna parte.
In unskilled hands, a carver can be perilous.
En manos no entrenadas, un trinchante puede ser peligroso
She told me that if the carver hits flesh, it alters the DNA.
Ella me dijo que si el Trinchante alcanza carne viva altera su ADN
A carver can be perilous.
En manos no entrenadas, un trinchante puede ser peligroso
" To Ronald Carver, District Attorney's Office, in re : Sherwood family murders.
Para Ronald Carver, Fiscalía de Distrito en referencia a los homicidios de la familia Sherwood.
It is if I say it is, Mr. Carver.
Eso lo decidiré yo, Sr. Carver.
Ron Carver from the District Attorney's office.
Ron Carver de la oficina fiscal.
Can you call Carver, see if he can get us in to see Blakemore?
¿ Puedes llamar a Carver? Que nos consiga una entrevista con Blakemore.
Carver's 37.
Carver tiene 37 años.
Fucking Carver... he gets back from in-service training, he's gonna kiss the stripes...
Maldito Carver cuando regrese del entrenamiento, besará mis insignias...
You and Carver stay on the radio.
Tú y Carver mantengan contacto radial.
Get over there with Carver.
Ve del otro lado con Carver.
Herc, Carver.
Herc, Carver.
Detective Carver, a word?
¿ Puedo hablarle, detective Carver?
You get Carver and Prez back tomorrow, but Prez is in-office.
Que Carver y Prez regresen mañana, pero Prez se queda en la oficina.
Herc and Carver.
Herc y Carver.
Herc, Carver, Sydnor, and me, we'll be targeting street dealers... and rolling them back up at Barksdale's people.
Herc, Carver, Sydnor y yo apuntaremos a los traficantes callejeros... para que nos lleven hasta la gente de Barksdale.
I'm guessing now, but maybe... he was seen to pick up a bottle and menace officers Hauk and Carver... both of whom had already sustained injury from flying projectiles.
Estoy suponiendo, pero tal vez... lo vio alzar una botella y amenazar a los oficiales Hauk y Carver... quienes ya habían sido heridos por proyectiles voladores.
Well, what a sham that is, your so-called engagement to giles carver!
Bueno, ¡ qué pena que... sólo te comprometes con Giles Carver!
Who's Sam Carver?
¿ Quién es Sam Carver?
Okay, the problem, Mrs. Carver, is that your husband is still very angry with Belle.
Bien, el problema, Sra. Carver, es que su esposo sigue furioso con Belle.
Sam Carver shoots a needle through plastic.
Sam Carver inyecta la aguja en el plástico.
Because I don't think it was Sam Carver.
Porque no creo que fuera Sam Carver.
The Carvers are innocent.
Los Carver son inocentes.
Samantha, Samantha, Samantha... Samantha Carver... Ah!
Samantha, Samantha, Samantha Samantha Carver, ah, sí, Samantha Grant.
I'm replacing Nurse Turner for the rest of the semester. She's decided to run for Miss Universe.
Soy la enfermera Carver y reemplazaré a Turner.
Besides, I don't think I could ever grow to love Nurse Carver.
Además, nunca podría querer a la enfermera Carver.
Nurse Carver, I baked you a meat pie. Karen, what are you doing here?
Enfermera Carver, le traigo un pastel de carne.
I think Nurse Carver has something to talk to you about.
Creo que la enfermera Carver tiene algo que decirte.
Carver gave us, like, four chapters to learn for the test monday.
Carver nos dió 4 capítulos para el examen del lunes.
Honey... now I understand what you're saying. Nurse Carver is a woman?
Ahora entiendo lo que dices. ¿ La enfermera Carver es mujer?
Herc and Carver... you guys keep working the drug corners near the port.
Herc y Carver, seguid pillando droga cerca del puerto.
Hey, Carver.
Entiendo. Oye, Carver.
Herc and Carver are on that.
Herc y Carver lo hacen.
Burner from over the Poe Homes? Caught him over at Carver parking lot after school?
¿ El ladrón del barrio Poe al que acabamos en Carver?
On a CI's information, Herc and Carver followed him... from a drug meet along the Fayette Street strip... back to his parents South Baltimore row home.
Gracias a un informante, Herc y Carver lo siguieron de una reunión de drogas en la calle Fayette a casa de sus padres en el sur de Baltimore.
The carver.
El Trinchante
I'm Nurse Carver.
Buenas tardes, clase.
I'm looking for Nurse Carver.
Busco a la enfermera Carver.
I'm Nurse Carver.
Soy la enfermera Carver. Oh, lo siento.
But Nurse Carver was so mean too you.
Pero la enfermera Carver, era mala contigo.