English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ C ] / Cd

Cd translate Spanish

3,284 parallel translation
Files? Notebooks? CD?
¿ Archivos, agendas, algún CD, un portátil, tal vez?
Look, Ari, I... I don't remember seeing a CD.
Mira, Ari, yo no recuerdo haber visto un CD.
- Did you take a CD off my desk?
- ¿ Cogiste un CD de mi escritorio?
You took a CD off my desk?
¿ Cogiste un CD de mi mesa?
I'm not a--I'm not a huge fan of Jay-Z, but I wouldn't mind having a CD.
No soy... no soy una enorme fan de Jay-Z, pero no me molestaba tener el CD.
Can you get him my CD?
¿ Le puedes dar mi CD?
Now, I have taken the Pageant CD Champagne model, no less, and used it to create first class.
Ahora, he tomado el Pageant CD Champagne model, nada menos, y lo utilizó para crear la primera clase.
He'd spend his whole allowance every week to buy a new CD.
Se gastaba toda su paga semanal comprando cedés.
Does anybody own a Jedward record?
Alguien tiene algún cd de Jedward?
I had a bootleg of his first CD.
Tenía una copia pirata de su primer CD.
Your first CD.
Tu primer CD.
Only CD.
Único CD.
No, I found a coldplay cd.
No, he encontrado un cd de Coldplay.
I'm gonna listen to the CD you made me in the car.
Voy a escuchar el CD que me grabaste en el coche.
A sound-effects CD and a rubber spider, and they're shaking like a couple of bitches.
Los efectos de sonido de un CD y una araña de goma y están temblando como una pareja de putas.
- is not available on CD.
- No está disponible en CD.
Uh, this thing cal cd my boss made me sleep at my desk, so pajamas?
Esta cosa llamada mi jefe me hizo dormir en el escritorio, así que ¿ un pijama?
Who's going to hand round the vol-au-vents and put on the Cheryl Cole CD! Someone stump up for a cab or shall we run? Fuck it!
¿ Quién va a pasar de los volovanes... y va a poner el CD de Cheryl Cole, que les den!
I'm designing my band's cd cover.
Estoy diseñando la portada del CD de mi banda.
Look at Earl... he has a CD on display.
Mira Earl... tiene un CD expuesto.
This is the best saxophone CD you will ever hear... recorded by our cashier Earl Samson.
Este es el mejor cd de saxo que jamás escucharéis... grabado por nuestro cajero Earl Samson.
Our birth mix, but we don't have it, so I-I...
Nuestro cd para el nacimiento, pero no lo tenemos, así que yo...
Mouse Rat CD, $ 30.
CD mouse, $ 30.
Here we've got no choir, a broken organ, a CD player from a car boot sale.
Aquí no tenemos coro, un órgano roto, un reproductor de CD de un mercadillo de piezas de coches usados.
Books, CD's
Libros, CDs...
A Josh Groban CD?
- ¿ Un CD de Josh Groban?
Inside of it is a glowing reference letter, also a CD of inspirational songs, just to kind of get you on your road to success.
Dentro hay una brillante carta de referencia, tambien un CD de canciones inspiradoras, del tipo que te inspiran a tener éxito.
Jackson himself, I believe, has said that this was all done to tty to ruin his new CD that was coming out or whatever it is he's doing, like the sheriff and I really are into that kind of music.
El mismo Jackson ha dicho que todo esto se ha hecho para hacer fracasar el nuevo CD que iba a sacar, o lo que fuera, como si al sheriff o a mí nos fuera ese tipo de música.
- Helena! - Was it in the CD-player?
- ¿ Y estás segura de que no es suya?
It must be the killer's CD.
Es el álbum Misterioso.
I know Thelonious Monk like the back of my hand.
- Que es un CD único. ¿ Puedes revisarlo ahora y copiarmelo?
Well, of course it's urgent.
Gracias. Había dos huellas dactilares en el CD en Brandberg.
- and another 20 and another 20...
- Había dos huellas dactilares en el CD.
- There were two fingerprints on the CD.
¡ Lleva eso!
- We didn't get that far.
Me voy a dedicar a lo del CD.
You still don't think it's a hired killer?
Un profesional no deja un CD con huellas en ella.
- But not everything? A professional doesn't leave behind a CD with fingerprints on it.
Marianne Axelsson, directora general de Antena AB... ha sido nombrada Mujer de Negocios del Año 2011.
- Put them on the alert system.
- ¿ Alguna novedad con el CD? - No, esa es la cosa.
- Get anywhere with the CD?
Es un terrateniente en Avesta.
- You bought the CD off White Jim?
- ¿ Dónde estabas ayer? - Yo estaba aquí.
- Yes. - Could he have the CD? - I don't think so.
¿ Por qué te asustaste cuando te mostramos nuestras identificaciones?
- Can you comb the place for that CD?
Hecha otra mirada.
- Know anything else about them?
- ¿ Qué? ¿ El CD pirata?
- Jari knows them. - They took it. - What?
La última vez que vinieron, tomaron un reproductor de CD nuevo en parte de pago.
They took a brand new CD player as part-payment.
¡ Ese es! ¡ Eso es mío!
On 28 August, they nick our CD from there.
Que terminó en casa de Brandberg. Que era parte del consejo de Lovisedahl.
- And you're sure it's not yours?
Debe ser el CD del asesino.
There were two fingerprints on the CD at Brandberg's.
Se ve asqueroso.
- I was here.
- ¿ Podría el tener el CD?
The Risky CD? When they were last here.
Estaba en el reproductor.
Six months ago at the Chop and Change his old mafia contacts come calling, namely Igor and Igor.
Él comenzo a comprar alcohol de contrabando de ellos. El 28 de agosto, ellos se llevaron el CD de allí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]