Cedar translate Spanish
621 parallel translation
Maybe they used that other cedar to build those boats with.
Quizá usaron el otro cedro para hacer los botes.
A minute for each cedar.
Un minuto por cada cedro.
- Cedar Rapids.
Del restaurante.
Mr Cedar is, and I haven't seen him in two days.
Es el Sr. Cedar y no lo veo desde hace dos días.
- Cedar, we gotta deal with the papers.
- Hay que hacer algo con los diarios.
We located him, Mr Cedar.
Sr. Cedar, lo hemos encontrado.
I'm John Cedar, of the New York firm of Cedar, Cedar, Cedar Budington.
Soy John Cedar, del bufete Cedar, Cedar, Cedar y Budington.
Cedar, Cedar, Cedar Budington.
Cedar, Cedar, Cedar y Budington.
Good morning, Mr Cedar.
Buenos días, Sr. Cedar.
- Good morning, Mr Cedar.
- Buenos días, Sr. Cedar.
- Get Mrs Cedar on the phone.
- Llame a la Sra. Cedar.
But that's a service Cedar, Cedar, Cedar Budington usually donates.
Pero es un servicio que ofrece Cedar, Cedar, Cedar y Budington.
I'm surprised Mr Cedar, who's supposed to be smart, couldn't see through that.
Me sorprende que el Sr. Cedar, tan inteligente, no se haya dado cuenta.
Mr Cedar won't answer his phone.
El Sr. Cedar no responde.
- I'll call Cedar.
- Voy a llamar al Sr. Cedar.
I'm from Mr Cedar's office.
Soy del despacho del Sr. Cedar.
Cedar's too smart.
Cedar es muy listo.
He hasn't a chance against Cedar.
Lo tiene imposible contra Cedar.
Cedar wants to make a settlement.
Cedar quiere llegar a un acuerdo.
One minute it looks like a chimpanzee. The next minute it looks like a picture of Mr Cedar.
A primera vista parece un chimpancé, pero creo que es el retrato del Sr. Cedar.
Mr Cedar's right.
El Sr. Cedar tiene razón.
Just the other morning, I read about Mr Cedar's own son, how he got drunk and insisted on driving a taxicab while the driver sat inside.
El otro día leí que el propio hijo del Sr. Cedar iba tan borracho que quería conducir un taxi y llevar al taxista de pasajero.
That's funny, Mr Cedar going to Mandrake Falls to bring them here.
Es curioso. El Sr. Cedar fue a Mandrake Falls para traerlas aquí.
Please, Mr Cedar.
Por favor, Sr. Cedar.
Personally, I don't know what Mr Cedar is raving about.
Yo no sé qué es lo que molesta tanto al Sr. Cedar.
What does Mr Cedar expect me to do?
¿ Sabe lo que quiere el Sr. Cedar?
Mr Cedar and Mr Semple don't need anything.
Al Sr. Cedar y al Sr. Semple no les hace falta nada.
Mr Cedar, who wants a free ride?
¿ Al Sr. Cedar, que me pide que le lleve?
If that's crazy, I ought to be sent to an institution, but I don't think it is, and Mr Cedar doesn't either.
Si estoy loco por eso, que me internen, pero no lo creo, y el Sr. Cedar tampoco lo cree.
'Express office in Cedar Crossing robbed.
"La caja de Cedar Crossing desvalijada"
Cedar Crossing?
¿ Cedar Crossing?
I ain't been near Cedar Crossing since I was 1 2 years old.
La última vez que estuve allí, tenía 12 años.
- 1233 South Cedar.
- Cedar Sur 1233.
I caught a minié ball at Cedar Creek.
Me hirieron en Cedar Creek.
I remember an audience in Cedar Rapids once that behaved the same way.
Me acuerdo una vez de que el público en Cedar Rapids se comportó del mismo modo.
About to Cedar Rapids.
Hasta Cedar Rapids.
And what would I do in Cedar Rapids?
¿ Y qué voy a hacer yo en Cedar Rapids?
Grow old like cedar tree.
Llegar a viejo como ciprés.
Dad - He made my cradle out of cedar of Lebanon.
Mi padre me hizo la cuna con cedro del Líbano.
Gee, I can smell that cedar now.
Todavía huelo aquel cedro.
Cedar shingles. 1887.
Con piedras de Cedar. 1887.
In my fireplace, the good cedar logs are burning and crackling.
En mi chimenea la leña se quema y crepita.
Bus leaving for cedar city, las vegas, barstow, and los angeles.
Autobús para Cedar City, Las Vegas, Barstow y Los Ángeles.
And have a long, long honeymoon out on Cedar Island.
Y disfrutaríamos de una larga luna de miel en la isla de Cedar.
Kid, we got us a little bank in Cedar that's just itching to be charged. It's all cased proper.
Chaval, tenemos un banco, nos está esperando.
Mike McHugh, from Cedar Rapids to see this war's over in a hurry.
Mike McHugh, desde Cedar Rapids a terminar con la guerra.
Cut some cedar posts and string new wire.
Cortad postes y atad alambradas.
Woods are just full of maple trees Cedar and oak and pine
Los bosques están llenos de arces Cedro y roble y pino
Oh, well, I have a cedar closet upstairs.
Bueno, tengo un armario de madera arriba.
Anyway, I've arranged to fingerprint some of your people in Cedar City.
He ordenado que tomen huellas de su gente en Cedar City.
Oregon red cedar.
Red Cedar, Oregón.