English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ C ] / Cheep

Cheep translate Spanish

41 parallel translation
Now tell me "cheep cheep".
Entonces dime "cippicippi".
Come on, say "cheep cheep cheep cheep".
Dime "cippicippi".
You're my cheep cheep!
¡ Eres mi cippicippi!
My darling, you're my cheep cheep.
Tesoro mío, eres mi cippicippi.
My cheep cheep cheep cheep!
¡ Mi cippicippi!
You're my cheep cheep. You're my ch...
Eres mi cippicippi.
What's the one that goes cheep-cheep-chew?
¿ Y aquel otro que pía, qué es?
The birds go cheep-cheep
- "Los pájaros del lago..." - ¡ Está genial!
Cheep-cheep, the chick goes "cheep-cheep".
Pio pio, el pollito hace pio pio.
In here! - Cheep.
Aquí.
Okay, look. Let's imagine a garden with trees and birds cheeping. Cheep...
Bueno, imagínate un jardín... con árboles y mucho pajaritos.
Cheep up, Wyatt. Maybe he won't show.
Anímate Wyatt, a lo mejor no aparece.
If you ask me what I am... I answer,'Cheep, cheep, cheep'.
Si me preguntas qué soy contesto "cuac, cuac, cuac".
I thought... duck-billed platypus... but it doesn't go, "Cheep, cheep, cheep".
Pensé ornitorrinco pero no hace "cuac, cuac, cuac".
When it's going "cheep!"
¡ Cuando va a "piar"!
I answer,'Cheep, cheep, cheep.'
Te respondo,'Cheep, cheep, cheep.'
I thought... duck-billed platypus... but it doesn't go, "Cheep, cheep, cheep."
yo pensé... un ornitorrinco... pero no hace, "Cheep, cheep, cheep."
Or the helpless cheep of a chick in trouble?
¿ O fue, acaso, el piar de un pollito en problemas?
Cheep-cheep-cheep cheep! Who are you calling a chicken?
- A quién llamas gallina?
- No. - Cheep-cheep-cheep-cheep!
- No.
You're just a chicken. Cheep-cheep-cheep!
Solo eres una gallina
Carpet brought one Romanian, lousy player, steals cheep stuff only...
La alfombra la trajo un rumano, sólo roba cosas baratas...
One of the finest songs ever written in the English language, apart from Sultans Of Swing and Chirpy Chirpy Cheep Cheep.
Una de las mejores canciones que se hayan escrito en idioma inglés, Carol, después de Sultanes del Ritmo y Chirpy Chirpy Cheep Cheep.
~ And they can oink and cheep
Y pueden gruñir y piar
WELL, VILLAINS, CON MEN, WOLVES IN CHEEP'S CLOTHING.
Bueno, villanos, timadores, lobos disfrazados de ovejas.
That cheep slut meant nothing to The Foxx.
Esa zorra barata no significó nada para El Foxx.
Cheep-cheep-cheep-cheep-cheep.
Pio, pio, pio, pio, pio, pio.
Cheep, cheep!
¡ Pío, pío!
Cheep, cheep.
Pío, pío.
Cheep!
¡ Pío!
"Down on the quarry where Billy had some cheep cherry Brandy."
"Bajamos a la cantera donde Billy tenía algo de brandy barato".
Dad, my favorite hen laid this crazy-looking egg! Cheep-cheep. What's your point, Brian?
Papá, ¡ mi gallina favorita puso este llamativo huevo! ¿ Cuál es tu idea, Brian?
- Peep, peep, peep a-cheep. Can't you hear that?
Pio, pio, pio. ¿ No los oyes?
Cheep, cheep, cheep.
Pío, pío, pío.
Like a birdie? Cheep-cheep?
¿ Cómo un pajarito?
tell me cheep, cheep, cheep cheep ".
Dime : ¡ Cip cip!
Cheep!
¡ Cip!
♪ Cheep, cheep, cheep, cheep ♪ Hooray!
¡ Hurra!
Cheep, cheep, cheep, talk a lot, pick a little more.
Pía, pía, pía, habla mucho, critica un poco más.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]