Chronos translate Spanish
140 parallel translation
The Greeks call it "chronos".
Los griegos lo llaman "hronos".
In Greek'chronos ou polys'means'time exists for only a moment'.
En griego "chronos ou polys" significa "el tiempo existe sólo un momento".
Chronos explains kairos. Or'oxys'...
Kairós también puede llamarse Cronos.
Chronos is quite different.
Cronos es bien diferente.
It says,'chronos eratos pater','time is the father of love'.
"chronos eratos pater",
Always talking with that phony dog when he knows the real Chronos got lost in the sewer years ago.
Siempre hablando de ese perro... sabiendo... que el verdadero Chronos murio en las alcantarillas hace años.
Chronos!
Chronos!
Oh, Chronos!
Oh, Chronos!
Courage, Chronos!
Coraje, Chronos!
- I can't find Chronos!
- No puedo encontrar Chronos!
Chronos is dead!
Chronos ha muerto!
Chronos?
Chronos?
Chronos, this way!
Chronos también!
Swim, Chronos!
nada, Chronos!
Come, Chronos!
Vamos, Chronos!
We're both alive, Chronos!
Estamos vivos, Chronos!
Been investigating the Chronos Corporation where your father worked.
Estuve investigando la corporación Kronos donde trabajaba su padre.
He was delivering something he'd gotten out of Chronos'lab.
lba a entregarme algo que había obtenido en el laboratorio de Kronos.
The decomposed body of Dr. Tetsu Segawa, a genetic scientist for the Chronos Corporation, was found earlier tonight here below the 7th Street Bridge.
El cuerpo descompuesto del Dr. Tetsu SegaWa, genetista de la Corporación Kronos, fue hallado esta noche debajo del puente de la calle 7.
We contacted Chronos Corporation representatives, but they would not comment on why no reports were made...
Llamamos a los representantes de Corporación Kronos, pero no comentaron sobre por qué no se informará...
He was trying to bring me a mechanical device that Chronos had found.
Trataba de traerme un dispositivo mecánico que Kronos había hallado.
Chronos was not involved.
Kronos no estaba involucrado.
Something that could be dangerous if Chronos figured out how to activate it.
Algo que podría ser peligroso si Kronos averiguara cómo activarlo.
I'm Chairman of the Board of the Chronos Corporation.
Soy presidente del directorio de la Corporación Kronos.
- I mean, the result... - Well, this is a Chronos watch, so?
- Este es un Chrono Swatch y entonces...
I gotta tell ya, Hercules...,... this has been harder stealing the Chronos stone out of Quallus's ball.
Tengo que decirte, Hércules que esto ha sido más difícil que robar la piedra de Cronos de Quallus.
Before we left Chronos, I spent three days... taking the device apart with my bare hands... and putting it back together again.
Antes de dejar Kronos, pasé tres días desmontando el dispositivo con mis propias manos y volviendo a montarlo.
ALL : Sorry, Lord Chronos.
Lo sentimos, Lord Cronos.
We need to find Chronos.
Debemos encontrar a Cronos.
Where's Chronos?
¿ Donde está Cronos?
I don't know where Chronos is.
No sé donde está Cronos.
I reprogrammed the belt to make sure that Chronos would never come to exist.
Reprogramé el cinturón para asegurar que Cronos nunca llegara a existir.
I'm shocked you found Chronos-X-Coli outside these walls.
Me sorprende que encontrase Chronos-X-Coli fuera de estas paredes ¿ Chronos-X-Coli?
And "Chronos" as in the Greek god of time.
Y "Chronos" como el dios griego del tiempo.
And while the bacteria found in your victims does match Chronos-X-Coli,
Y mientras la bacteria encontrada en sus víctimas coincide con la Chronos-X-Coli.
Chronos-X-Coli wasn't designed to cause necrotizing fasciitis, and that's actually what's harming your victims, not suspended animation.
Chronos-X-Coli no fue diseñada para causar fascitis necrotizante, y eso es lo que realmente está dañando a sus víctimas, no la animación suspendida.
Dr. West, when I was analyzing your Chronos-X-Coli's DNA, there was one gene I couldn't quite work out.
Dr. West, cuando estaba analizando el ADN de su Chronos-X-Coli's, hubo un gen que no pude determinar.
Yeah, but I doubt a 19-year-old would have been able to get around the federal wall of proprietary technology or convert Chronos-X-Coli into a biological weapon.
Sí, pero dudo que una chica de 19 años haya sido capaz de evadir el muro federal de propiedad tecnológica o convertir la Chronos-X-Coli en un arma biológica.
Chronos, the magnificent.
Chronos el Magnífico.
More like Chronos the jackass.
Mejor sería Chronos el Idiota.
- It's not as bad as it sounds but Chronos is gonna be held in custody for the next 24 hours.
No es tan malo como suena, pero, um Chronos quedará bajo detencióm por las próximas veinticuatro horas.
Bart Simpson on deck, his bat's just hungering for a homer, like Chronos for his children.
Es turno de Bart Simpson. Su bate está hambriento por un Homer... Hablando de Homer...
Where is the Chronos Sapphire you promised me?
¿ Dónde está el Zafiro Cronos que me prometiste?
We will find the Chronos Sapphire and when we do no one will be able to stop us.
Encontraremos el Zafiro Cronos y cuando lo encontremos nadie podrá detenernos.
Chronos Sapphire needed to stop Armageddon.
Se necesita el Zafiro Cronos para detener Armagedón.
Deliver Chronos to OSS immediately.
Entrega Cronos a OSS de inmediato.
Is that the Chronos Sapphire?
¿ Ese es el zafiro?
- Chronos Sapphire can wait.
- Eso puede esperar.
What about the Chronos?
¿ Y el Cronos?
Chronos!
¡ Cronos!
What happened to Chronos?
¿ Qué le pasó a Cronos?