English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ C ] / Ciel

Ciel translate Spanish

68 parallel translation
Cirque de ciel, huh?
Cirque de ciel, ¿ eh?
This is le ciel gris.
Éste es le ciel gris.
- Ciel, cousin Orléans.
- El cielo, primo de Orleáns.
Sous le ciel de Paris.
Sous le ciel de Paris.
Ma con il broncio sembri ancor piu bella tu sei la stella che manca in ciel
Ma con il broncio sembri ancor piu bella tu sei la stella che manca in ciel
Le ciel, pardessus le toit si bleu, si calme, là, pardessus le toit... could twist the sinews of thy heart.
Le ciel, pardessus le toit si bleu, si calme, là, pardessus le toit "¿ Torció fibras de tu pecho?"
- Heave- -
- Ciel..... -!
Anything from one to ten thousand.
Entre uno y ciel mil.
Especially, since the legs had been made for a man called Felipe Arc-en-Ciel.
"... que, además, habían sido hechas para Philip Arc-en-Ciel. "
I have now to find a Felipe Arc-en-Ciel to stop my crying, to discover what it is to have your legs borrowed by a dead woman.
Ahora debo encontrar un Philip Arc-en-Ciel para dejar de llorar y descubrir qué significa que una muerta te saque las piernas.
You might find my Felipe Arc-en-Ciel.
Quizás encuentres a mi Philip Arc-en-Ciel.
We've not found your Felipe Arc-en-Ciel, but we have found you an apartment.
No te encontramos un Philip Arc-en-Ciel, pero sí un departamento.
Felipe Arc-en-Ciel.
Philip Arc-en-Ciel.
I found my Arc-en-Ciel.
Encontré mi Arc-en-Ciel.
I left your dinner in the oven, hon.
Dejé tu cena en el horno, ciel
Est-ce que le ciel est bleu?
¿ Est-ce que le ciel est bleu?
... è vecchia fola il Ciel.
El cielo es una vieja fábula
- Sa voix jusqu'au ciel
- Sa voix jusqu'au ciel
- We've already booked at l'Arc en Ciel.
-... a cenar. - Ya tenemos reservación en el "L'Arc En Ciel".
You go eat at the l'Arc en Ciel and I'll get eaten next door.
Vayan a comer a "Lasca o Seu". y a mi me comerán al costado.
A hostess. Here at the Arc en Ciel.
Era anfitriona, aquí en el "Arco del Cielo".
Well, I guess it started that night when we were at the Arc en Ciel and I was dancing with her.
Creo que empezó esa noche en el "Arco del Cielo", cuando bailé con ella.
Dans le calme du ciel...
Dans le calme du ciel...
Oh, je...
Oh, ciel...
My Master, Earl Ciel Phantomhive, is at your service, Your Majesty.
Señorito. { \ be1 \ bord2.2 \ 3aH22 \ 4cH00000000 \ shad1.2 \ 4aH55 \ q3 } Hay algo más.
I haven't worried about that at all.
{ \ be1 \ bord2.2 \ 3aH22 \ 4cH00000000 \ shad1.2 \ 4aH55 \ q3 } Soy Ciel Phantomhive.
You got a stamp here from the club at the Ciel Bleu Hotel.
Tienes un sello del Club Ciel Bleu Hotel.
We finished the sketches the new collection which could be called Collection Arc-en-ciel.
Acabamos de terminar los últimos bosquejos de la última colección, que podría llamarse la colección "Arco iris".
Gentlemen, we're looking for a broken window at the Ciel Bleu Hotel.
Caballeros, buscamos una ventana rota en el Hotel Ciel Blue.
The Ciel Bleu Hotel.
El hotel Ciel Bleu.
Calleigh and I met her at the Ciel Bleu Hotel bar today.
Calleigh y yo la conocimos... en el bar del Hotel Ciel Bleu el día de hoy.
Pour l'amour du ciel, j'ai un professeur particulier, mais toi tu parles le français mieux que moi.
Pour l'amour du ciel, j'ai un professeur particulier, mais toi tu parles le francais mieux que moi.
'Est-ce que le ciel est bleu?
- Est-ce que le ciel est bleu?
'Non, le ciel n'est pas sodding bleu.
'Non, le ciel n'est pas ni mierdasodding bleu.
The Company regrets Climate the asymmetry of arcs - en-ciel these last 2 days.
La Compañía Climática se disculpa por la asimetría de los arco iris en los últimos dos días.
Bienvenue au Cabaret Du Ciel!
Bienvenue au Cabaret Du Ciel!
- My only hope lies in heaven.
- Speme ho sol nel ciel!
Ah Sung Won the chairman of Ciel Group and the best hotel in Korea is your father.
Ah Seong Won. El presidente del Grupo Ciel, del mejor hotel de Corea... Ese hombre... es tu padre.
Making the best of the hotel I'm working for is my goal and my dream for the future of Ciel.
Aprovechar al máximo donde estoy ahora... es mi meta, y es donde se dirige el futuro de Ciel.
I, Ah Sung Won will make Ciel Group the best hotel not just in Asia but the whole world.
Yo, Ah Seong Won... haré de Ciel el hotel más grande... que pueda traspasar las fronteras de Asia y entrar en el mercado mundial.
If you can't do it by then I'll expose myself as your son to the public and you, the chairman of Ciel Hotel will be a murderer.
Si no lo acepta para entonces... me presentaré ante todos como su hijo, y el Presidente de Hotel Ciel... se convertirá en un asesino.
The death of Ah Sung Won, the chairman of Ciel Group has been concluded to be suicide due to depression.
La muerte del magnate hotelero, Presidente Ah Seong Won, fue relevado que fue debido a la depresión.
Unlike his personality known to the public...
Aunque el Presidente Ah parecía ser audaz y extrovertido... - El presidente de Ciel murió.
It's confirmed. Yes, this is Ciel Hotel.
Sí, es el Hotel Ciel.
Hello, this is Ciel Hotel.
Sí, es el Hotel Ciel.
She's the kind of child not to come to her own father's funeral even though she's the successor of Ciel Hotel.
- Es una chica inmadura... que ni siquiera aparece en el funeral de su padre. ¿ Cómo podríamos confiarle Ciel a una persona así?
You're the general manager and I'm the guest relations manager. We both go to meetings with them and we've been doing business for 10 years. How could the suddenly start rejecting us just because the chairman passed away?
Cuando dos pilares de Ciel, usted y yo, y el gerente de habitaciones hablábamos... como puede un cliente de 10 años dejarnos porque el Presidente ya no está...
Lots of people are interested in the new CEO of Ciel Group which is working on developing its global business after established the biggest hotel in all Asia in Gangwon region.
La industria está observando el asunto, quién será el próximo CEO de... Ciel, el mayor hotel en Asia abierto en Gwangwondo... que ha dado un salto en la industria hotelera mundial.
I heard the Chairman committed suicide. Is this what's become of the Ciel Hotel?
Después del suicidio del Presidente, el Hotel Ciel está acabado.
Who in Ciel could go against your will, Director Baek?
¿ Quién en el Hotel Ciel iría contra su palabra?
Welcome to Ciel, ma'am.
Bienvenida, Cliente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]