English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ C ] / Clarice

Clarice translate Spanish

681 parallel translation
- Clarice La Rue.
- Clarice La Rue.
- Clarice La Rue, sir.
- Clarice La Rue. Sí, señor.
- Don't be late, Clarice.
- No te retrases, Clarice. - No lo haré.
- I'm Clarice Bruce.
- Me llamo Clarice Bruce.
Give me time, Clarice.
Deme tiempo, Clarice.
Hey, clarice... after practice, would you- - would you- -
Hola, Clarisa... después de la práctica, ¿ Te...
Clarice, you're still here?
Clarice, ¿ todavía estás ahí?
Clarice is our guardian.
Clarice es nuestra guardiana.
Thank you, Clarice.
Gracias, Clarice.
- Hello, Clarice.
- Hola, Clarice.
Goodbye, Clarice.
Adiós, Clarice.
Have you heard, Clarice?
¿ Has oído al príncipe?
- I'll suggest Clarice for the nicest one.
Para la más hermosa sugiero vuestro nombre, Clarice.
I've to go to Clarice and pray!
He de ir junto a Clarice a rezar.
I don't go by that no more, Clarice.
Ya no me llamo así, Clarice.
- Clarice.
- Clarice.
- Clarice M. Good morning.
- Clarice M. Buenos días.
Clarice Starling.
Soy Clarice Starling.
Nice to meet you, Clarice.
Encantado, Clarice.
- Dr Lecter, my name is Clarice Starling.
- Dr. Lecter, me llamo Clarice Starling.
Look deep within yourself, Clarice Starling.
Busque en su interior, Clarice Starling.
- Hey, Clarice.
- Hola, Clarice.
- Clarice, phone.
- Clarice, al teléfono.
Clarice. They're waiting for you.
Clarice, le están esperando.
How did you feel when you saw him, Clarice?
¿ Cómo se sintió cuando lo vio, Clarice?
I've been in this room for eight years now, Clarice.
Llevo ya ocho años en esta habitación, Clarice.
I'll help you catch him, Clarice.
Le ayudaré a atraparlo, Clarice.
I've waited, Clarice, but how long can you and old Jackie Boy wait?
Yo ya he esperado, pero, ¿ cuánto tiempo pueden esperar usted y el viejo Jackie?
If I help you, Clarice, it will be "turns" with us too.
Si la ayudo, Clarice, tendrá que darme algo a cambio.
Yes or no, Clarice?
¿ Sí o no, Clarice?
You're very frank, Clarice.
Es usted muy sincera, Clarice.
I don't imagine the answer is on those second-rate shoes, Clarice.
No creo que la respuesta esté en esos zapatos baratos, Clarice.
Why, Clarice?
¿ Por qué, Clarice?
Our Billy wasn't born a criminal, Clarice.
Nuestro Billy no nació siendo un criminal, Clarice.
Clarice Starling and that awful Jack Crawford have wasted far too much time.
Clarice Starling y ese gusano de Crawford ya han perdido demasiado tiempo.
Good evening, Clarice.
Buenas noches, Clarice.
That was an especially nice touch, Clarice.
Fue un toque con mucha clase, Clarice.
Oh, Clarice, your problem is you need to get more fun out of life.
Clarice, su problema es que ha de divertirse más en esta vida.
- First principles, Clarice.
- Principios, Clarice.
And how do we begin to covet, Clarice?
¿ Cómo empezamos a codiciar, Clarice?
Don't you feel eyes moving over your body, Clarice?
¿ No siente cómo las miradas recorren su cuerpo, Clarice?
It is your turn to tell me, Clarice.
Le toca hablar a usted, Clarice.
Not "just", Clarice. What set you off?
De eso nada, Clarice. ¿ Por qué lo hizo?
What did you see, Clarice?
¿ Qué vio, Clarice?
- Where were you going, Clarice?
- ¿ Adónde se dirigía, Clarice?
What became of your lamb, Clarice?
¿ Qué fue de su cordero, Clarice?
Brave Clarice.
Muy valiente, Clarice.
" Clarice, doesn't this random scattering of sites seem desperately random, like the elaboration of a bad liar?
" Clarice, ¿ no te parece que estos lugares están diseminados demasiado al azar, como si fuera obra de un mal embustero?
- Hot damn, Clarice.
- Hostias, Clarice.
I'm Clarice Starling. I'm with the FBI.
Soy Clarice Starling, del FBI.
Clarice.
Clarice.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]