English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ C ] / Clients

Clients translate Spanish

9,942 parallel translation
I'm not allowed to discuss my clients.
No se me permite hablar de mis clientes.
I'm better liked than Miles among colleagues and clients.
Soy mas aceptada que Miles entre los colegas y clientes.
Calls clients at 3 : 00 A.M.
Llama a los clientes a las tres de la mañana.
You've been served with a cease-and-desist from my clients, the Walt Disney Company.
Ha recibido una orden de cese y suspensión por parte de mis clientes, Walt Disney Company.
Also to reach out to his former clients.
Y para contactar con sus antiguos clientes.
I have ins with a bunch of Bonito's clients including all the major J's :
Conozco a muchos clientes de Bonito, incluyendo a todos los que empiezan con J. :
If we hire someone to micromanage our clients'online personas and new media outreach, they'll seem more grounded down to earth.
Si contratamos a alguien para que gestione la imagen online de nuestros clientes y su participación en los medios, van a parecer más accesibles.
- I heard you lost your top four clients.
- He oído que perdiste a tus cuatro mejores clientes.
Three clients, and they weren't top.
Tres clientes, y no eran los mejores.
I had six clients ; four are still behind bars.
Tenía seis clientes ; cuatro están aún entre rejas.
Well, I pitched to the partners a new way to bill the clients.
Bueno, les presenté a los socios una nueva forma de cobrar a los clientes.
You keep doing that, and I will tax your clients.
Si sigue haciendo eso, lo pagarán sus clientes.
Preach that to all my clients.
Les digo lo mismo a todos mis clientes.
Some of Cayce's clients were told that they had lifetimes in the so-called mythical civilization of Atlantis.
Algunos de los clientes de Cayce se dijo que tenían vidas en la llamada civilización mítica de la Atlántida.
We have 217 clients.
Tenemos 217 clientes.
Our clients aren't the people we... We report back.
Nuestros clientes no son las personas ante las que... rendimos cuentas
When clients die, they often leave expensive medications behind.
Cuando los clientes mueren, a menudo dejan atrás medicamentos caros.
I sometimes pass those onto other clients in dire financial straits.
A veces se los paso a clientes con problemas financieros.
She provides grief support to our clients.
Les da apoyo a nuestros clientes.
All LoveReach clients.
Todos los clientes de LoveReach
Basically you just have to entertain our VVIP clients.
Básicamente sólo hay que entretener a nuestros clientes VVIP.
Because our clients include top of the line politicians..
Debido a que nuestros clientes se encuentran encima de los políticos de línea..
Our clients have loved your presentations.
Nuestros clientes han amado sus presentaciones.
Three months, no pay, no access to clients.
Tres meses, sin cobrar, sin acceso a clientes.
You sent me back to Claire to propose that she have one of her own clients buy Metadesk and let Optela stay on board.
Me enviaste a donde Claire a proponerle comprar Metadesk para tener sus propios clientes y que Optela se quede en dirección.
They're not having sex with their clients.
No están teniendo sexo con sus clientes.
And you guys do this with all of your female clients?
¿ Y ustedes hacen eso con todas sus clientes?
I need more clients or I'm gonna have to start teaching balance classes to 80-year-olds.
Necesito más clientes o voy a empezar a enseñar clases de equilibrio a ancianos.
Julia's out of town this week and we've got some new clients pitching to us in a couple of days.
Julia se fue por una semana y tenemos nuevos clientes en unos días que quieren convencernos de un trato.
The client I was willing to share with you is looking to make numerous acquisitions, and those acquisitions would have been new clients for you too.
El cliente que iba a compartir contigo buscaba hacer muchas adquisiciones, y esas adquisiciones habrían sido nuevos clientes para vosotros también.
Instead, we're going to start targeting your clients as acquisitions, and everyone we close leaves you and comes right over to me.
En cambio, empezaremos a ir a por vuestros clientes como adquisiciones, y todos los que contratemos te dejarán y vendrán conmigo.
Besides, in a week, I'll be right back here picking off your clients one by one.
Además, en una semana, volveré aquí cosechando a tus clientes uno a uno.
Or we can accept the fact that our clients are going down for three murders and cut our losses.
O podemos aceptar el hecho de que nuestros clientes van a ser condenados por tres asesinatos y recortamos gastos.
Well, this guy is a former medic, so he's got a lot of real shady clients.
Bueno, este sujeto es un ex-médico, de modo que tiene muchos clientes turbios.
As of now, the company that's been targeting our clients is no longer represented by Daniel Hardman.
Desde ahora, la empresa que ha ido tras nuestros clientes ya no está representada por Daniel Hardman.
One of your former clients is holding 17 civilians hostage in that diner.
Uno de sus antiguos clientes retiene a 17 civiles en ese restaurante.
So, you... how is it Richard always seems to attract such beautiful clients?
Bueno, tú... ¿ Cómo es que Richard siempre parece atraer a las clientas preciosas?
Certain clients stress me.
Algunos clientes me estresan.
Let's just do this stupid meeting with these stupid clients.
Vamos a la estúpida reunión con esos estúpidos clientes.
Oh, that's very kind, but I'm not accepting any new clients at the moment.
Oh, eso es muy amable, pero yo no estoy aceptando nuevos clientes en este momento.
Um, my clients can speak to Alexa's...
Um, mis clientes pueden hablar Alexa de...
Clients.
Clientes.
You-you score points based on your clients'weight, right?
Usted-anotas puntos basado en peso de sus clientes, ¿ no?
- where my clients have their practices.
- Donde mis clientes tienen sus prácticas.
My clients can speak to Alexa's condition.
Mis clientes pueden hablar con la condición de Alexa.
And our clients will hear it.
Y nuestros clientes van a escucharlo.
Carver and Dipple don't care about your clients.
Carver y Dipple no preocupan por sus clientes.
Talk to your clients.
Hable con sus clientes.
- to prove your clients were innocent?
- Para demostrar que sus clientes eran inocentes?
This is a list of the clients I'm representing, all of whom were arrested for theft at your store.
Esta es una lista de los clientes estoy representando, Todos los cuales fueron arrestados por robo en su tienda.
All the bar attorneys think I'm a slimy bitch who poached their clients.
Todos los abogados de barras piensan que soy una perra viscosa Quien escalfados sus clientes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]