English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ C ] / Clones

Clones translate Spanish

878 parallel translation
the same as your mother.
La Rei que conociste era uno de los clones de Yui. Al igual que tu madre, ella está contenida dentro del EVA-01.
Attacking Daimon's clones won't do any good.
Atacando a los clones de Daimon no haremos nada.
But as Keniclius 1 lives on in each of his clones, so will Mr Spock.
Pero así como Keniclius 1 vive en sus clones... el Sr. Spock también.
Just as my predecessor transferred his knowledge to me through this apparatus, I have done that with Mr Spock and the first of his clones.
Así como mi predecesor me transfirió su conocimiento... a través de este aparato... he hecho eso con el Sr. Spock y el primero de sus clones.
You talk about creating life with your clones, but you have to murder to do it.
Habla de crear vida con sus clones... pero tiene que asesinar para hacerlo.
- You fought in the Clone Wars?
- ¿ Usted luchó en la Guerra de los Clones?
General Kenobi, years ago you served my father in the Clone Wars.
General Kenobi, usted trabajó para mi padre en las Guerras de los Clones.
Clones retain characteristics of original organism.
los clones retienen las características de los organismos originales.
Micro-cloned copies have been injected into his brain. And are even now trying to hunt down and destroy the Nucleus. - If they succeed...
Micro-copias de clones han sido inyectados en su cerebro... para cazar y destruir al Núcleo. ¡ Si han tenido éxito...!
Your clones absorbed into my bloodstream and passed on the immunity to me.
Tu clon fue absorbido por mi corriente sanguíneo y me pasó la inmunidad.
They're clones.
Son clones.
One of the clones told me the Cylon fighters are located at the top of the mountain, just behind the pulsar emplacement.
Uno de los clones me dijo que los cazas cylones están localizados en la cima de la montaña, detrás del destacamento del púlsar.
They're a clone species, you see.
Ellos son una especie de clones, sabes.
Our problem now is to persuade the Clonemasters to let us use him
Nuestro problema ahora es persuadir a la Maestra de Clones de que nos deje usarlo.
You don't hurry a Clonemaster
. - No apures a la Maestro de Clones.
The Clonemasters are awesome, Travis, because they have ultimate power
La Maestra de Clones es impresionante, Travis, porque tiene el máximo poder.
I fear you are both mistaken Clonemaster Fen
Me temo que ambos están equivocados. Maestra de Clones Fen.
Allthe Clonemasters are themselves cloned
Todas las Maestras de Clones son clonadas.
Clonemaster Fen, I must ask you about Blake
Maestra de Clones Fen, debo preguntarle sobre Blake.
You are right, Clonemaster Fen Travis'behaviourwas unpardonable
Tienes razón, Maestra de Clones Fen. El comportamiento de Travis es imperdonable.
You are clones.
Son clones.
They're all clones.
Son todos clones.
- You ever heard of cloning?
- ¿ Has oído hablar de los clones?
Not your dream race of hybrid clones... that can be deactivated with the touch of a button.
No tu sueño de una raza de clones híbridos... que puede desactivarse con sólo pulsar un botón.
What a bunch of monkey clones.
Qué montón de idiotas.
You mean, like, clones?
¿ Quiere decir como clones?
Clones of Mommy and Daddy?
¿ Clones de papá y mamá?
What are you hanging out with those clones for?
¿ Por qué andas con esos clones?
Put these clones in the drones.
Pon los clones en las naves robotizadas.
# In the sun, sun, sun
Rimmer no quiere saber que sus clones le perseguirán durante seis siglos.
Tell me, is your entire population made up of clones, Prime Minister?
¿ Toda la población del planeta está integrada por clones?
Clones?
¿ Clones?
Clones.
Clones.
You want to clone us?
¿ Obtener clones de nosotros?
They have energy and drive, the clones have the emotional maturity and technical knowledge.
Ellos tienen el impulso y los clones tienen la madurez y los conocimientos tecnológicos.
Send in the clones.
Que pasen las clones.
- Brandon.
Es decir, no somos sus clones.
Activate the strike clones.
Activa los clones de ataque.
The strike clones are on their way.
Un equipo de ataque está en camino. No hay escape.
The kind of teacher I'd like to clone.
Me gustaría tener clones de ella.
You spend too much time with those corporate clones you used to despise.
Gastas mucho tiempo con esa empresa que te desprecia.
What you're saying is that if you could clone three of him, you'd all be happy.
¿ Qué estás diciendo? ...... es que si pudieran hacer 3 clones de él, todas serían felices.
Richard Attenborough clones dinosaurs from DNA, they get loose and kill everyone.
Richard Attemborough clona dinosaurios con el ADN, se escapan y matan a todos.
Rimmer doesn't want to know he gets persecuted for six centuries by his clones.
Rimmer no quiere saber que sus clones le perseguirán durante seis siglos.
They're definitely both clones.
No cabe duda de que ambos son clones.
MAN ( ON RADIO ) : Bring in the clones.
Enviando a los clones.
The Rei you know is one of Yui-kun's clones.
Como resultado, Yui-kun se desvaneció ahí, y solo su información fue recuperada en la serie Ayanami. La Rei que conociste era uno de los clones de Yui. Al igual que tu madre, ella está contenida dentro del EVA-01.
Clones.
Clones :
I mean, we're not their clones. Relax, Mother.
Dios, espero que no sea para mí.
The good students against me. PROFESSOR HOLT : All right, all you clones put on your trench
Vamos, clones, pónganse sus trajes para ocultar sus asquerosos cuerpos mutantes y que no sean descubiertos por los estudiantes del dormitorio.
[YELLING] ADLAI ( VOICEOVER ) : The Nuke-A-Mama corporate gang
La banda de la corporación Nukamama y los guerreros clones parecían invencibles

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]