English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ C ] / Close the door behind you

Close the door behind you translate Spanish

134 parallel translation
Close the door behind you.
Cierren la puerta.
And close the door behind you.
Y cerrad la puerta.
And close the door behind you, unless you want the people from the street to come in here, too.
Y cierre la puerta al irse... a menos que quiera que también entre la gente de la calle.
Close the door behind you.
Cierra la puerta al salir.
Then jump back into the room and close the door behind you.
Un segundo nada más, volver a la habitación y cerrar.
Close the door behind you.
Y cierra la puerta.
- Close the door behind you.
- Cierra la puerta al salir.
Close the door behind you.
Cierra la puerta, déjame por favor.
Close the door behind you.
Y cierra la puerta al entrar.
Close the door behind you.
Cierren la puerta al salir.
Close the door behind you, will you, Bar?
Cierra la puerta, ¿ sí, Bar?
Just close the door behind you.
Sólo cierre la puerta al salir. Gracias.
Close the door behind you.
Pasa y cierra la puerta.
MOM, CLOSE THE DOOR BEHIND YOU, OK?
Mamá, cierra la puerta, ¿ sí?
Close the door behind you.
Cierre la puerta al salir.
And close the door behind you.
Y cierren la puerta al salir.
Hey you, go get us some beer. And close the door behind you.
Oye, traenos unas cervezas Y cierra la puerta
please close the door behind you.
Cierra la puerta al salir.
Close the door behind you.
Cerrad la puerta al salir.
Get out. Close the door behind you.
Fuera, y cerrad la puerta.
Close the door behind you.
Cierra la puerta detrás de ti.
Close the door behind you.
Cierra la puerta.
Close the door behind you.
Entoces puedes cerrar la puerta al salir.
- You will close the door behind you?
- Va a cerrar la puerta?
And close the door behind you.
Y cierra la puerta al salir.
- Come in.Close the door behind you.
- Pasa. Cierra la puerta.
( Louisa ) Close the door behind you, Amy.
Cierra la puerta detrás de ti, Amy.
Just close the door behind you when you leave.
Cierren la puerta cuando se marchen
Juum... Close the door behind you.
Solo, um... cierra la puerta.
Close the door behind you.
Cierra la puerta al entrar.
( Angie ) Can you close the door behind you?
¿ Pueden cerrar la puerta?
You pull their asshole open, step into their asshole, close the door behind you,
Le abres el trasero... caminas dentro, cierras la puerta detrás tuyo...
Now go away. Close the door behind you, and don't come back.
Váyase cierre la puerta y no vuelva.
Close the door behind you, please.
Cierren Ia puerta al salir, por favor.
Step outside, and close the door behind you.
Sal fuera, y cierra la puerta tras de ti.
Close the door behind you, kid.
Cierra la puerta detrás de ti, chico.
Now, close the door behind you, please.
Cierra la puerta detrás de ti, por favor.
Could you close the door behind you?
¿ Podrías cerrar la puerta?
Once you're inside the time-shift, you can close the door behind you.
Una vez estés dentro del cambio temporal, puedes cerrar la puerta tras de ti.
Close the door behind you. What you think this is?
- Porque leer es que?
Go on. Through the door, close it behind you.
Cruce la puerta y ciérrela al salir.
just pack your things close the door behind you
¿ Sabes?
Now, if I close the door behind me, how are you getting in?
Si cierro la puerta, ¿ cómo vas a entrar?
If you're smart, why'd you let the door close behind us?
Si eres tan lista, ¿ por qué dejaste cerrar la puerta?
I want you to count to five, come in, close the door and lock it behind you.
Quiero que cuente hasta cinco, entre, cierre la puerta y cierre con llave.
In that case, I want you to stand up walk over to the door open it... walk through it then close it behind you
En ese caso, quiero que te levantes camines hacia la puerta la abras, salgas y la cierres tras de ti.
Then why did the door close behind you?
¿ Y por qué se cerró la puerta?
Stand up, walk out the door and close it behind you.
Levántate, sal por la puerta y ciérrala tras de ti.
Close the door quietly behind you.
Cierra la puerta suave.
You go with him to the sea and wait until he's drunk. You both come back and I'll knock him out put him behind the wheel, shift into "D" and close the door.
Ve a la playa con él, espera a que esté borracho tráelo aquí, yo lo desmayaré lo sentaré al volante y lo pondré en marcha.
If you get in there... don't let the door close behind you or else you'll be locked inside.
Si te metes ahí no dejes que la puerta se cierre o quedarás encerrada dentro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]