Colon translate Spanish
1,084 parallel translation
I was massaging my colon!
¡ Estaba masajeando mi colon!
Massaging your colon?
¿ Masajeando su colon?
I know where the colon is, and it doesn't stick up in the air!
¡ Yo sé donde está el colon! ¡ Y no se para al aire!
You know, I have to go upstairs and... take my calcium so my bones don't break into pieces... my aspirin, so my heart doesn't clog up... my Metamucil, so I don't get colon cancer... and my estrogen to convince my body... that I'm still 23.
Mira, antes debo subir y tomar mi calcio para que me aguanten los huesos mi aspirina, para que no se me obstruya el corazón mi Metamucil, para evitar el cáncer de colon y mis estrógenos, para convencer a mi cuerpo de que todavía tengo 23 años.
Recent history shows colon cancer and a 4-hour plane flight.
Historia de cáncer de colon. Vuelo de 4 horas.
It was building its own pagoda in my colon.
Que se construyo su pagoda en mí colon.
When people return calls on this, they can say, "I'm colon you back." You get it?
Cuando se despiden, pueden decir : "Hasta los huevos", por "Hasta luego".
You catch colon cancer, that's a problem.
Si te da cáncer de colon, eso es un problema.
... And if you ever, ever mess with my gun rack again I'm going to ram my fist down your throat and pull out your colon.
Y si alguna vez, revuelven mi estante de armas meteré mi puño en su garganta y les sacaré el colon.
Nope, but I can clean your colon out quicker than one of them burritos with extra guacamole sauce.
No, pero puedo limpiarte el colon mas rapido que... uno de sus burritos con salsa guacamole extra.
Is that anything like where you take a POW and you snap his neck after you torture him so he don't have to go through life with a colostomy bag?
Es algo como cuando tomas una macana y le golpeas el cuello... despues de torturarlo, asi el no tiene que ir por la vida con una bolsa de colon?
Dad died of colon cancer, but never spent a day in the hospital.
Papá murió de cáncer de duodeno y no pasó un solo día en el hospital.
Colon... parenthesis.
Dos puntos... Paréntesis.
One more squeak out of you, I'm going to tear your guts out and stamp on your colon.
Otro graznido de tu parte y te arranco las tripas y te las estampo en el colon.
Okay, pack off the colon, duodenum and stomach.
Bien, empaca colon, duodeno y estómago.
You could have inflammation in the colon.
Quizás sea inflamación de colon.
Either that or he has a spastic colon.
Tal vez, o más bien es tarado.
Yeah, it's his colon.
Si, es tarado.
Book me a high colonic, darling. I'll get it out by hook or by crook.
Con una irrigación del colon puede que salga.
He ´ s got a quivery colon.
Tiene el culo tembloroso.
Lewis Scott, NBA All Star and Mike O'Hara, a gym teacher from Charlestown with a spastic colon and a few surprises up his sleeve.
Aquí, en este ajuste de cuentas, un concurso a lo David y Goliat entre Scott Lewis, el NBA All-Star y Mike O'Hara, un profesor de gimnasia de Charlestown con un colon espástico y algunas sorpresas bajo la manga.
Now they say 6 cups of coffee a day... prevents colon cancer.
Ahora dicen que 6 tazas de café al día previenen del cáncer de colon.
Look, if things get tight, I want you to do that spastic colon thing you do.
Parezca, si las cosas se ponen tensas, quiero que hagas esa cosa espástica del colon que haces.
- No, no, I'm not gonna do spastic colon.
- No, no, no voy a hacer el colon espástico.
Of course we need some long-live-love Korean turnip and a pig colon.
Desde luego, necesitamos algo de apio coreano del amor de larga duración y un intestino de cerdo.
This pig colon is the worst, you can even find shit inside.
El intestino de este cerdo ya es lo peor. Se puede ver el excremento dentro.
This pig colon is the worst.
El intestino de este cerdo ya es lo peor.
Oh, so that's what a colon looks like!
Así luce el colon...
Sherman, I think I do remember hearing something on TV about colon cleansing.
Sherman, por la TV salió algo sobre lavarse el colon.
They say everyone should have one. I'm thinking about getting me an appointment, and going down and getting my colon cleansed thoroughly.
Dicen que todo el mundo se lo debe lavar.
You want your colon cleansed?
¿ Quieres lavarte el colon?
Don't tell me to stop. You the one that brought up colon cleansing and all that mess.
Tú empezaste a hablar del colon.
I did not say anything about breaking gas! I said that I was gonna get my colon cleaned.
No dije nada de lanzar gases.
I thought it just was... I thought a colonic was a massage.
- Yo creía que era un masaje del colon.
- She's got a colon full of gas.
- Tiene el colon lleno de gases.
Some guy with a bruise will get a radioactive colon cleansing.
A alguien con dolor de espalda le van a hacer un lavado de colon.
Colon's clear.
El catéter está limpio.
Now dissect the right colon off the anterior surface of the tumor.
Secciona el colon derecho de la superficie anterior del tumor.
Visualize the transduodenal and peritoneal bands attached to the cecum and the ascending colon.
- Y tanto. Visualiza las bandas transduodenal y peritoneal que van pegadas al ciego y al colon ascendente.
We can put it back there after the surgeons remove it from your colon.
Lo pondremos ahí cuando el cirujano te lo extirpe.
Well, C colon backslash D'ah!
Bueno C comillas diagonal A
With a crater in his colon the size of a cutlet.
Pero con un cráter en el colon del tamaño de una chuleta.
LEMUR JUICES IT'LL RELAX YOUR COLON.
Jugo de lémur. Para relajar el colon.
And what about colon bacillus?
¿ Y qué hay de los bacilos del colon?
When Columbus knelt in prayer upon the edge of America, what prophetic eye saw all that a new continent might do to affect the destiny of the world?
Cuando Colon se arrodilló y rezó a la llegada a America, Que ojos profeticos vieron todo un nuevo poderoso continente para afectar el destino del mundo?
Nina, did you make the appointment for my high colonic?
¿ Me pediste una cita para mi limpieza de colon? Hay dos cosas que no hago.
The reflexology massages are in room 1 03... and the high colonics are in room 1 05.
Los masajes son en la sala 103 y la irrigación de colon, en la 105.
No. I've signed you up for a lap choly at 6 and I would appreciate it if you'd assist me on a splenectomy at 11.
No, te he apuntado a una laparatomía de colon a las seis y te agradecería que me ayudases en una extirpación de bazo a las once.
You're scrubbing in on a lap splenectomy at 7 a. m.
Tienes una esplenectomía del colon a las 7 de la mañana.
Lap choly with a laser.
Laparatomía de colon con láser.
Now my colon is clean.
Purificado.
colonel 2989
colony 17
colonel sheppard 52
colonel jack o'neill 25
colonel young 59
colonel casey 25
colonel baird 25
colonel o'neill 123
colonel caldwell 16
colony 17
colonel sheppard 52
colonel jack o'neill 25
colonel young 59
colonel casey 25
colonel baird 25
colonel o'neill 123
colonel caldwell 16