English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ C ] / Cosette

Cosette translate Spanish

484 parallel translation
" Madame, no need to worry. Your little Cosette is happy and in well health.
Su pequeña Cosette es feliz y se encuentra bien de salud.
"Your little Cosette is happy and in well health."
Sí, así es.
"Your little Cosette is happy and in well health."
"Su pequeña Cosette es feliz y se encuentre bien de salud." ¿ Quiere responder?
Bring the writing desk.
¡ Cosette!
You have to earn your keep here.
¿ Y bien, Cosette?
How about it, Cosette?
¡ Anda!
" Cosette has caught the measles that have been going around.
"Cosette ha cogido el sarampión." Necesita costosos medicamentos.
We'll sell Cosette, and in no time flat.
Le daré todo el crédito que quiera.
Were you cold? Go warm up.
Cosette, deja que las pobres entren en calor.
Cosette, let the poor dears get warm.
Ponte en marcha.
Sure, but it's hard on the Thénardiers too.
Hacen el sacrificio de criar a Cosette junto a sus hijas.
They've sacrificed to raise Cosette with their children.
¿ Se sabe quién es la madre?
Why do you ask that, sir?
Cosette, ¿ ya has regresado?
Cosette, are you back?
Sirve la sopa. Ya bajamos.
But I beg you, don't send me to prison!
Permítame ganar lo suficiente para salvar a mi querida Cosette.
Let me earn enough to save my dear Cosette.
Tenga piedad, Sr. Javert.
Come here, Cosette.
No tengas miedo.
We can't let go of that kid.
Thénardier, eres un genio. ¡ Eh, Cosette!
Please entrust Cosette to the bearer of this letter.
Se le pagará la totalidad de los gastos ocasionados.
Is this to bring back my darling Cosette?
¿ El Sr. Madeleine irá por ella?
Did you say Cosette?
¿ Ya la traen? - Sí, Fantine. Pero cálmate.
Go back to sleep.
Voy a buscar a Cosette.
I'm going to get Cosette.
Lo juro.
He's to donate what I leave here to the poor.
El resto está en París. Le corresponde a Cosette.
It will be for Cosette.
- Déjeme pasar.
Cosette!
¡ Cosette!
Who?
¿ De Cosette?
I'm sorry, but we don't have a deal after all.
Lo siento, pero el trato no está cerrado, después de todo. Cosette se queda con nosotros.
Cosette stays with us.
Mi esposa y yo lo hemos pensado.
" Mr. Thénardier, please entrust Cosette to the bearer of this letter.
Por favor, confíe a Cosette al portador de esta carta. Se le pagará la totalidad de los gastos ocasionados.
Mister whatever your name is, keep your 1,500 francs.
Señor sea cual sea su nombre, ¡ Puede quedarse con sus 1.500 francos! ¡ Cosette se queda aquí a menos que Ud. pague 1.000 escudos!
Did he really write,
"Su pequeña Cosette es feliz y se encuentra bien de salud"?
"Your little Cosette is happy and in well health"?
Sí, eso es lo que escribió.
Is this the sentence?
"Su pequeña Cosette es feliz y se encuentra bien de salud."
Cosette!
¡ Ya voy, señora!
You move out tomorrow.
Amo tanto a mi Cosette.
I love my Cosette so much.
¡ Suficiente!
The lady is afraid to prostitute herself. Who does she take us for?
Venderemos a Cosette inmediatamente.
What's this, Cosette!
¿ Dejaste apagar el fuego? ¡ Aquí está helado!
What now? Sister, when will I see my dear Cosette again?
Hermana, ¿ cuándo podré ver nuevamente a mi querida Cosette?
" Mr. Thénardier,
Por favor, confíe a Cosette al portador de esta carta.
My baby?
¿ Dijo Ud. Cosette?
Hear me before I go.
Mi querida Cosette.
My darling Cosette.
Mañana no tendrá a nadie.
Sister, it's Mr. Madeleine with Cosette.
¿ Dónde está Cosette?
Aren't you going to play with your doll?
Y bien, Cosette, ¿ no vas a jugar con tu muñeca?
You too, Cosette.
Tú también, Cosette.
Go on, my dear Cosette.
Vamos, querida Cosette.
Let's talk figures.
¡ Cosette!
Cosette stays here unless you pay 1,000 crowns.
Mil escudos, ¿ me oye?
What are you thinking about? You, Cosette, when you were a little girl.
En ti, Cosette, cuando eras una niña.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]