Cowabunga translate Spanish
107 parallel translation
Cowabunga!
¡ Magnífico!
You do your thing, and I will do mine. Cowabunga!
Tú haz lo tuyo y yo haré lo mío. ¡ Cowabunga!
Cowabunga!
¡ Cowabunga!
Yeah, cowabunga, cowabunga...
Si. Cowabunga, Cowabunga.
"Cowabunga"
Cowabunga.
Cowabunga.
Cowabunga.
Ooh, cowabunga!
¡ Zambomba!
Cowabunga, dude!
Vaya, amigo!
Cowabunga?
¿ Cowabunga?
- Cowabunga!
- ¡ Cowabunga!
Cowabunga says it all!
¡ Cowabunga lo dice todo!
OH, AND BY THE WAY, CLYDE. WHEN YOU GET ON THE BOARD, YOU'RE SUPPOSED TO YELL "COWABUNGA,"
A propósito, Clyde cuando te pares en la tabla, debes gritar "Cowabunga" no, "Auxilio, mami".
Cowabunga, dudes.
Caramba, amigos.
Cowabunga!
Cowabunga!
- Cowabunga, dude!
- ¡ Caramba, amigo!
Dad, I've never said "Cowabunga" in my life.
Papá, nunca en mi vida dije "Caramba".
- Cowabunga!
¡ Buenísimo!
Cowabunga.
¡ Qué maravilla!
With all their newfound friends following them, chanting, "Cowabunga,"
Con sus amigos nuevos tras ellos, cantando "Cowabunga"...
Your good side... your better side... and your cowabunga side!
La buena la buenísima... ¡ Y la cojoniástica!
Cowabunga, boss!
Dabuten, Jefe.
- cowabunga dude.
- ¡ Cowabunga, amigo!
Don't worry, I've got a man on the perimeter.
Tengo un hombre en el perímetro. Cowabunga uno a Carga Pesada.
"Cowabunga, dude."
"Cowabunga, amigo".
It isn't, because you get to say words like "Kerrang", "Boing", "Cowabunga", "Buttocks".
Puede usar palabras como : "Kerrang", "Boing", "Cowabunga", "Culete".
Cowabunga, motherfucker!
Cowabunga, jódete!
Happy birthday from Cowabunga Carl.
Feliz cumpleaños de Cowabunga Carl.
Cowabunga Carl Party Services.
Servicios para Fiesta de Cowabunga Carl.
Cowabunga, dude.
Cowabunga.
Cowabunga, dude.
¡ Cowabunga, compa!
"Cowabunga, dude." I mean, you just lost millions of dollars.
"Cowabunga, viejo". Es decir, acabas de perder millones de dólares.
And I don't feel "Cowabunga, dude" inside.
Y no me siento "Cowabunga, viejo" por dentro.
Are we cowabunga on this?
¿ Tope guay?
- Fine, we're... we're cowabunga.
- De acuerdo... tope guay.
Cowabunga indeed.
Oh no, ahora que hacemos
Dude, I bid you a fond cowabunga.
Coleguita, os deseo un entrañable cowabunga.
Cowabunga...!
¡ Cowabunga!
Cowabunga.
Estupendo.
Then I say Cowabunga!
¡ Y digo couabunga!
Hey, cowabunga!
¡ Coguabunga!
Cowabunga!
¡ Coguabunga!
Cowabunga.
Coguabunga
Cowabunga!
¡ Carambola!
- "Cowabunga?"
¿ Carambola?
Cowabunga.
- ¡ Cowabunga!
Cowabunga! Good afternoon, ladies and gentlemen. The incredible has happened.
Awohaa, buenas tardes señoras y señores lo increíble ha sucedido, por increíble que parezca los indians van a discutir el primer lugar de esta serie contra los Yankees
Cowabunga!
Ay, caramba.
Cowabunga, dudes. I'm thinking about college.
Pensaba en la Universidad.
Cowabunga one to fat load.
Aquí Carga Pesada.
Cowabunga!
Pues adivina que, chico genial, puedes ir olvidandote de recuperar tus poderes, ¡ Para siempre!
- Cowabunga attack!
¡ Ataque Coguabunga!