Craigslist translate Spanish
486 parallel translation
So like I said on Craigslist, all this stuff has gotta go. This furniture too?
Bueno, como digo en el anuncio todo está a la venta
These are all the local newspapers..... with people advertising for roommates. I just put this ad in Craigslist, looking for a roommate.
Si, estos son los periódicos locales con personas publicando avisos para compañeros de cuarto puse uno buscando alguno
I just put this ad in Craigslist, looking for a roommate.
Puse este aviso en la lista del Craig, buscando una compañera de cuarto.
I suggest you get yourself one of these get on craigslist and find yourself another position on the East Coast.
Y le sugiero que consiga uno de estos para usted. Haga una llamada a sus contactos y busque otro puesto en la costa este.
That's it. I am selling that Bowflex on Craigslist.
Venderé mi aparato para ejercitarme.
No, no, I got this table off Craigslist for my new shop.
Dejé el negocio de los carnets falsos. Mi tienda de lanas resulta que vende lanas.
It popped up on craigslist late last night. And the seller's just off campus.
Salió anoche en la lista de los clasificados y el vendedor esta cerca del campus.
Craigslist- - It's desperate, I know, but apropos.
Lugares de encuentros, es desesperado, lo sé pero apropiado.
- Try Craigslist.
- Intenta en lugares de encuentros.
Is there some kind of craigslist for the ugly and unemployed?
¿ En los avisos clasificados para los feos y desempleados?
I have already received reports of ads on craigslist and shop bulletin boards, requesting the butcher's services.
He recibido reportes de pedidos en sitios de anuncios clasificados por internet y pizarras de cafeterías requiriendo los servicios del Carnicero.
- Craigslist.
- Craigslist.
Well, why don't you just put it on Craigslist?
Bueno, ¿ por qué no pones las cosas en Craigslist?
JUSTIN : Mom decided to check out Craigslist, and was surprised to see what other people were getting good money for.
Mamá decidió mirar en Craigslist, y se sorprendió al ver con qué estaban ganando dinero otras personas.
Yeah, I bought it from her off Craigslist this morning.
Sí, se lo compré a ella en Craiglist esta mañana.
Back at home, my mother was so engrossed in Craigslist that she didn't even ask about what was going on at school, and I wasn't about to tell her.
De vuelta en casa, mi madre estaba tan absorta en Craigslist que ni siquiera preguntó sobre que estaba sucediendo en la escuela, y yo no iba a decirle.
I just made $ 4,000 on the Craigslist selling stuff we will never miss.
Acabo de ganar 4 mil dólares en Craiglist vendiendo cosas que nunca extrañaremos.
I saw it on Craigslist and I thought, "What the hell?"
Lo vi en Craigslist y pensé, "¿ Qué diablos?"
- What's Craigslist?
- ¿ Qué es Craigslist?
Craigslist came through!
¡ Craigslist funcionó!
Hi, it's John and Dean from the Craigslist.
Hola, hablan John y Dean de Craigslist.
All you gotta do, my friend, is put an ad up on the Craigslist,
Lo único que tienes que hacer, es publicar un aviso en Craigslist.
- That's different than Craigslist,
- Ésas son distintas a Craigslist.
Craigslist is the only way, Just look at it as research into the world,
Craigslist es la única salida. Tómalo como si investigaras al mundo.
On Craigslist?
¿ Con un anuncio en Craigslist?
Why are you posting ads on Craigslist?
¿ Por qué publicas anuncios en Craigslist?
- Mr, Craigslist,
El Sr. Craigslist.
I borrowed Kirk's computer and Zach got me on this Craigslist thing, and I found a 1999 Jeep Wrangler for sale.
Le pedí el computador a Kirk, y Zach me metió en un sitio web, y encontré un Jeep Wrangler de 1999 a la venta.
Just so you know, I've got people on the Craigslist... who are willing to pay over face.
Tengo gente en la lista de Craig - Que están deseosos de pagar más. - Quizás deberías vendérselas.
There are no kings on Craigslist.
No hay Reyes en Craiglist [anuncios clasificados gratuitos de internet].
You wanted me to remind you about the craigslist deadline.
Querías que te recordara sobre el cierre de Craigslist.
Craigslist.
Craigslist.
Yes, I... met a girl on Craigslist.
Sí, yo conocí a una chica en Craigslist.
I... met a guy on Craigslist.
Yo conocí a un tipo en Craigslist.
It's not on Craigslist. - Yeah.
No está en los listados de empleos.
I got this off craigslist for emergencies only.
Lo encontré en los clasificados, es sólo para emergencias.
I'll be searching for new jobs on Craigslist.
Te buscare nuevos trabajos en Craigslist.
Oh, I've been working some overtime lately and sold some confiscated knives on Craigslist.
Bueno, he estado trabajando algunas horas extras últimamente, y he vendido algunas navajas confiscadas a través de Craiglist.
I like this one about the guy from MySpace and the guy from Craigslist getting into a fight.
Me gusta el de la pelea entre el tipo de MySpace y el de Craigslist.
I wonder if Tom and Craig from Craigslist would ever get in a fight with each other.
Me pregunto qué pasaría si se pelearan Tom y Craig, de Craigslist.
Please let me help. There's gotta be a job on craigslist that doesn't involve dealing or nudity.
Debe haber un trabajo en los avisos clasificados que no incluya traficar o desnudarse.
"Craigslist"?
"Craigslist"?
1,200 bucks on Craigslist.
$ 1200 en Internet.
Not the Kitty I saw on Craigslist.
Al menos no la Kitty que vi en el catálogo de Craig.
I mean, I'm surprised nobody responded to my craigslist ad...
Quiero decir, me sorprende que nadie respondió a mi anuncio de Craigslist...
The kidnappers posted an ad on Craigslist and said that this was a performance art piece for YouTube.
Los secuestradores pusieron un aviso en Craigslist y dijeron que esto era una puesta en escena artística para publicarla en YouTube.
- I put my apartment on Craigslist.
- Ya puse mi apartamento en Internet.
I saw your ad on Craigslist.
Vi su aviso en Craigslist.
Three weeks ago when Suzanne moved out I put up an ad on Craigslist.
Hace tres semanas, cuando Suzanne me dejó publiqué un anuncio en Craiglist.
I bought Birkenstocks on Craigslist.
Compré unas sandalias por Craiglist.
That's the best cure I mean, just go on Craigslist
Debes superarlo deprisa. Es el mejor remedio. - Mira en los clasificados.