English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ C ] / Crashed

Crashed translate Spanish

4,373 parallel translation
Then Jo crashed Lacey's sleepover to see what she could learn from Regina's friends.
Después Jo se coló en la fiesta de pijamas de Lacey para ver si podía aprender algo de las amigas de Regina.
I was up late watching TV a bunch of nights so I just crashed in their guest room.
¿ Qué estas viviendo allí ahora? La abuela se fue... Me he quedado muchas noches hasta tarde viendo la tele así que me quedaba en la habitación de invitados.
He crashed on the way home.
Chocó camino a casa.
Sorry Dale crashed the game last night.
Lamento que Dale llegó al juego anoche.
Yeah, we crashed.
Sí, nos hemos estrellado.
That's the guy that saved the McAlister kid when the plane crashed in the dome.
Tranquilo. Ese es el hombre que salvó al chico McAlister cuando el avión se estrelló contra la cúpula.
Aw. Kammy, if you hadn't crashed in the middle of the ocean, I might have taken you out for a drink.
Kamy, si no te hubieras estrellado en mitad del océano... habría salido a tomar una copa contigo.
Someone's just crashed into the back of me.
Alguien ha chocado contra mí. Sí.
This, Monsters, is where the unidentified flying object crashed.
Aqui, mounstros, Aqui es donde el objeto no identificado cayó.
either a meteorite crashed at some point in the past or volcanic activity and lava flow.
O bien por un meteorito que se estrelló en algún momento del pasado o por actividad volcánica y flujos de lava.
Callie said you'd be okay if I crashed at your place?
Callie dijo que podría quedarme en vuestra casa.
Crashed in the California Desert eight years ago.
Cayó en el desierto de California hace ocho años.
The same day Superman's rocket crashed in my reality.
El día que el cohete de Superman se estrelló en mi realidad.
A few weeks ago, an invisible dome crashed down on Chester's Mill, cutting us off from the rest of the world.
Hace unas semanas, una cúpula invisible cayó sobre Chester's Mill, aislándonos del resto del mundo.
My Corvette was stolen and crashed!
¡ Me robaron el Corvette y lo estrellaron!
The stock market crashed again today.
La bolsa volvió a caer hoy.
I, uh, worked until about midnight and then I went over to the bar and I had a couple pops and I went back to the office and I crashed.
Trabajé hasta cerca de la medianoche, luego me acerqué al bar, me tomé un par de copas, regresé a la oficina y me desmayé.
A bus crashed.
Un autobús se ha estrellado.
A ship crashed into the bridge.
Un barco encalló en el puente.
Faxborg crashed into Öresund bridge this morning.
El Faxborg chocó contra el puente Öresund está mañana.
He managed to land his previous plane with a broken fuselage and crashed rods.
Logró aterrizar su avión con un fuselaje roto y rompió las varillas.
They think it crashed near Mount Cedara.
Creen que cayó cerca del Monte Cedara.
She lost control and crashed into a tree.
Perdió el control y chocó con un árbol.
Someone else was driving, someone who crashed and didn't want to be blamed for Pam's death.
- Alguien más conducía... Alguien que chocó y no quiso ser culpado por la muerte de Pam.
So, the FATAC report says she was on her way to visit a friend in London when she crashed.
Así que, el informe del FATAC dice que estaba de camino a visitar a una amiga en Londres cuando chocó.
That all changed when a 20-pound meteor crashed into his life via the window of his Valencia office.
Todo eso cambió cuando un meteorito de nueve kilos se estrelló en su vida atravesando la ventana de su oficina de Valencia.
That you crashed the car.
Que se te ha estropeado el coche.
You don't know me, but I was there when you crashed your car this morning.
No me conoce, pero estaba allí cuando chocó con el coche esta mañana.
I was there when you crashed your car this morning.
Estaba allí cuando tuvo el accidente esta mañana.
We thought it belonged to a guy who crashed his car there.
Pensamos que era de un tipo que había tenido un accidente de coche.
♪ Friday night, I crashed your party.
* Viernes por la noche, caí en tu fiesta. *
I'm pretty sure she's a dude. Mm. Anyway, I called my coach a Nazi, got wasted, and crashed my car.
Estoy bastante seguro de que es un tío. me emborraché, y estrellé el coche.
All I'm saying is, what if I crashed my car on purpose?
Lo que digo es, ¿ y si estrellé el coche aposta?
I remember'cause I got creamed every time we crashed into the snow bank.
Lo recuerdo porque me deben tenerla todos los momento en que se estrelló en el banco de nieve.
We crashed. My fault. Not much of a defense.
¿ Cuándo podremos tener preparado el antiguo material?
Pan Am Flight 103 crashed into the town of Lockerbie.
El vuelo de la Pan Am 103 se estrelló en la ciudad de Lockerbie.
That plane crashed into the World Trade Center.
El avión se estrelló contra el World Trade Center.
Pan Am Flight 103 crashed into the town of Lockerbie.
El vuelo 103 de la Pan Am se estrelló en la ciudad de Lockerbie.
We got a plane crashed into the World Trade Center.
El avión se estrelló en el World Trade Center.
Pan Am flight 103 crashed into the town of Lockerbie.
El vuelo 103 de Pan Am se estrelló en la ciudad de Lockerbie.
That plane crashed into the World Trade Center.
Ese avión se estrelló contra el World Trade Center.
Pan Am Flight 103 crashed into the town of Lockerbie.
Pan Am Vuelo 103 se estrelló en la ciudad de Lockerbie.
That plane crashed into the World Trade Center.
avión se estrelló contra el World Trade Center.
Pan Am flight 103 crashed into the town of Lockerbie.
El vuelo Pan Am 103 se estrelló en la ciudad de Lockerbie.
That plane crashed into the World Trade Center.
Ese avión se estrelló en el World Trade Center.
Pan Am flight 103 crashed into the town of Lockerbie. He has sanctioned acts of terror in Africa, Europe and the Middle East.
Ha sancionado actos de terror en África, Europa y Oriente Medio.
Pan Am Flight 103 crashed into the town of Lockerbie.
El vuelo Pan Am 103 se estrelló en la ciudad de Lockerbie.
Pan Am Flight 103 crashed into the town of Lockerbie.
El vuelo 103 de Pan Am se estrelló en la ciudad de Lockerbie.
A plane crashed into the World Trade Center.
Ese avión se estrelló contra el World Trade Center.
- When the market crashed, there wasn't a person in the business who didn't think about jumping.
- Cuando los mercados tocaron fondo, no había nadie en este negocio que no pensara en suicidarse.
That plane crashed into the World Trade Center.
Ese avión se ha estrellado en el World Trade Center.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]