English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ C ] / Crazy

Crazy translate Spanish

105,273 parallel translation
Now, I know you've seen a lot of crazy over the years... but I've never seen you scared.
Ahora, sé que has visto mucha locura durante años... pero nunca te he visto asustado.
Crazy, I know.
Una locura, lo sé.
The first thing you do after being reborn is you massacre the witches who've been following your crazy ass.
Lo primero que haces después de renacer es masacrar a las brujas que han estado siguiendo tu loco trasero.
Is it driving you crazy?
¿ Te está volviendo loca?
- Y'all crazy.
- Están todas locas.
Although, my dad did once take me to Arthur Avenue to buy some crazy Italian espresso machine.
Aunque mi papá una vez me llevó a Arthur Avenue a comprar una loca cafetera italiana para café exprés.
Ah, wow, you know, it's actually kind of crazy here with, uh, with work and everything.
Ah, wow, sabes, de hecho está algo loco acá con, uh, el trabajo y todo.
You think I'm crazy, don't you?
¿ Crees que estoy loca, no?
Crazy adorable, maybe.
Loca adorable, tal vez.
They're driving me crazy is how they are.
Me están volviendo loca, así es cómo son.
Are you crazy?
¿ Estás loca?
Is that-is that crazy?
¿ Es una locura?
Is that crazy?
¿ Es una locura?
And you all think I'm crazy.
Y creéis que estoy loco.
I'm your crazy dancing jester.
Soy un bufón loco.
You all think I'm crazy!
¡ Todos creéis que estoy loco!
I'm not crazy.
No estoy loco.
You're driving me crazy.
Me estás volviendo loca.
She's crazy about you, Terry.
Está loca por ti, Terry.
It's crazy, mate, I'm telling you.
- Te digo que es una locura, amigo.
We used to go crazy in those cornfields.
Solíamos volvernos locos en esos campos de maíz.
I'm crazy.
- Estoy loca.
You've made me crazy!
- Tú me volviste loca.
Damon, this is literally so crazy.
Damon, esto es una locura.
No! Are you crazy?
 ¿ Està ¡ s loca?
- What a crazy night!
- ¡ Qué locura de noche!
I'm crazy about her. I... I love her.
- Hola, Josh.
Traffic around the airport's always crazy.
El tráfico cerca del aeropuerto siempre es de locos.
Well, Coach, it's been a crazy ride.
Bueno, entrenador, ha sido una aventura de locos.
It's not because I'm in despair. It's because I'm crazy.
No es debido a la desesperación, es porque estoy loco.
And what do you mean by "crazy"?
¿ A qué te refieres con "loco"?
You could have killed me, you crazy bitch!
¡ Podrías haberme matado, puta loca!
I could give you a lot of psychobabble, but, honestly, I never... ever thought I'd hear myself say these words... but maybe Anderson isn't crazy.
Podría ofrecerte mucha psicología barata, pero, sinceramente, nunca... jamás pensé que me oiría decir estas palabras... pero quizá Anderson no está loco.
Yo, that's crazy, man.
Eso es una locura, amigo.
Are you crazy?
¿ Estás loco?
They say Tesla is as crazy as he is brilliant.
Dicen que Tesla está tan loco como es brillante.
"I must confess I once had a crazy hairstyle."
"Debo confesar que alguna vez tuve un peinado alocado".
It's crazy.
Es una locura.
If you don't understand why someone would want to do it, then of course it seems like an unnecessary and crazy thing to do.
Si no entiendes por qué alguien querría hacerlo, entonces, por supuesto, parece una locura innecesaria.
[Emma] So, we have just got off the oars after two hours in crazy wind and waves and, um, rain, which was pretty unpleasant, and we haven't really made very much progress during that two hours.
Acabamos de dejar los remos después de dos horas con un viento loco y olas y lluvia, que fue muy desagradable. Y no hemos hecho un gran progreso en esas dos horas.
That's why we're doing crazy things like row an ocean, because you only have one life, so, you might as well make the most of it.
Es por eso que hacemos locuras como cruzar un océano a remo... porque sólo tienes una vida, así que más vale que la aproveches al máximo.
[Emma] So, yeah, it's crazy.
Sí, es una locura.
And it's driving me crazy.
Y me está volviendo loco.
What about our customers who aren't crazy rich?
¿ Qué pasa con los clientes que no estén forrados?
Yeah, that fuckin'crazy bitch. That one.
- Sí, ¿ esa perra loca?
They're fuckin'crazy, man. They're butchers.
Ellos están locos, son carniceros.
-'Night, everybody. - You crazy. - Oh, no.
- Buenas noches.
No telling what crazy motherfucking Lobos told him about us.
No sabemos qué le dijo el demente de Lobos de nosotros.
It drove me crazy.
Me volvía loca.
Ain't that also where them crazy parents be dressing up their kids like the... the dolls you put on top of the toilet paper?
¿ No es también donde esos padres locos visten a sus hijas como muñecas?
- That's crazy.
- Es una locura.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]