Daley translate Spanish
393 parallel translation
Tommy, you and Daley cover the Tans'headquarters.
Tommy, tú y Daley cubran los cuarteles de los cafés.
- How do you do? - Mr. Daley.
El Sr. Daley.
- Miss Clancy and Mr. Daley.
- La Srta. Clancy y el Sr. Daley.
- Mr. Daley.
- El Sr. Daley.
- How do you do, Mr. Daley?
- Mucho gusto, Sr. Daley.
Mr. Daley, Burkham Burkham do not peddle honky-tonks.
Sr. Daley, Burkham y Burkham no venden cafetines.
For your information, Mr. Daley, champagne and beer and Barbary Coast and Nob Hill do mix.
Sábete que el champán y la cerveza, y Berbería y Nob Hill sí se mezclan.
Old man Daley's place.
El sitio del viejo Daley.
Old man Daley has.
Pero el viejo Daley las tiene.
You know who you sound like? Oldman Daley.
Estás hablando igual que el viejo Daley.
Remember old man Daley and the bottles?
¿ Te acuerdas del viejo Daley y las botellas?
There's a marine store downtown called Daley's. You can rent one down there.
Hay una proveeduría naval calle abajo llamada Daley ´ s. Puede alquilar uno allá.
Is there any rule under which Mayor Daley can be compelled... to suspend the police state terror perpetrated this minute... on kids in front of the Conrad Hilton?
¿ Hay allí alguna ley bajo la cual el alcalde pueda ser obligado a suspender el estado de terror policial perpetrado éste minuto con los chicos en frente de Conrad Hilton?
Sue Ann Daley.
Sue Ann Daley.
Do you know Sue Ann Daley?
¿ Conoces a Ann Daley?
- Buy what, Miss Daley?
- ¿ Pero qué, Srta. Daley?
As Miss Daley's Trustees, we are happy to welcome her friends tonight.
Cómo administrador de la Srta. Daley, nos complace dar la bienvenida a sus amigos esta noche.
As Miss Daley's Trustees... we will authorize the payment of $ 400,000... and an allowance of $ 4,000 a month... both to take effect after the wedding ceremony.
Como fiduciarios de la Srta. Daley... autorizaremos el pago de 400.000 dólares... y una asignación de 4.000 dólares mensuales... ambos efectivos después de la boda.
I don't really think I could make Miss Daley very happy on a pittance like that.
No creo poder hacer muy feliz a la Srta. Daley con semejante miseria.
And it's our duty to protect Miss Daley as far as we can.
Y es nuestro deber proteger a la Srta. Daley lo mas que podamos.
From Miss Daley's gynecologist.
Del ginecólogo de la Srta. Daley.
Miss Daley, do you have any immediate plans after your divorce?
Srta. Daley, ¿ qué hará después del divorcio?
Are there any plans after your divorce, Miss Daley?
¿ Qué planes tiene para después del divorcio, Srta. Daley?
Mrs. Daley. Mrs. Clarkson's ready to leave now.
Señora Daley, la señora Clarkson ya se va.
Deputy Chief Inspector Daley and Inspector Gilbert... are waiting to see you.
El Director Adjunto, el Inspector Daley y el Inspector Gilbert... están esperando para verte.
I briefed Inspector Daley and Inspector Gilbert... on your allegations.
He hecho un resumen al Inspector Daley y al Inspector Gilbert... de tus alegaciones.
Thanks, Mrs. Daley.
Gracias, Sra. Daley.
Excuse me. There's a call for you, Mrs. Daley.
Perdon, hay una llamada para usted.
Mrs. Daley's gonna take the telephone call in my dressing room.
La Sra.Daley tomará esa llamada en mi camerino.
Where else would Mrs. Daley take her telephone calls?
En que otro sitio recibiría sus llamadas la Sra. Daley?
Claire Daley.
Claire Daley.
I'm looking for a Mr. Daley.
Busco al Sr. Daley.
Sid Daley?
Sid Daley?
Like, " Mr. Daley wasn't at home last night.
Pue como, " El Sr. Daley no estaba anoche en su casa.
A man on a routine check... Your chair, sir. ... Just asks for Mr. Daley.
Si hubierá sido rutina... preguntar... solo por el Sr. Daley.
See what you think.
Daley recibe el disparo desde unos 10 metros y por la espalda A ver que piensa.
Mrs. Daley was shot at a distance of 30 feet and she was shot in the back.
La Sra.. Me sigue?
So that means that when Mrs. Daley tried to run, that's when he lost his cool.
Eso quiere decir que cuando la Sra. Daley intento correr. el hombre perdió el control.
This is Claire's husband, Sid Daley.
El esposo de Claire, Sid Daley.
Especially about Mrs. Daley. Let me ask you, sir.
Sobre todo las que se refieren a la Sra. Daley.
Now, when I first saw Mrs. Daley's body,
Cuando examine el cuerpo de la Sra.. Daley
You mean the four people who knew where Claire Daley was going to be that night.
Se refiere a las 4 personas que sabían donde iba a estar Claire Daley esa noche
Mrs. Daley took the call from her secretary in your dressing room when she said that she was going to... Oh, what's his name, sir?
La Sra. Daley rspondió a la llamada de su marido en ese remolque cuando dijo que iría a la tienda... de... como se llama ese señor?
So the number of people who knew where Claire Daley was going to be that night,
Asi que los que sabían donde iba a estar Claire Daley aquella noche eran
Mr. Sid Daley,
El Sr. Sid Daley,
Then how did you know, sir, that there were only four people who knew where Claire Daley was going to be that night and how did you know that you were one of them?
Entonces como llego a la conclusión de solo había 4 personas que supierán donde iba a estar Claire Daley por la noche y como sabía que usted era una de ellas?
Well, I gotta get to work on Sid Daley.
Bueno, tengo que ocuparme del Sr. Sid Daley.
Come to think of it, sir, it was Mrs. Daley who discovered you, wasn't it?
Quiero recordarle, señor, Que fue la Sra. Daley quien lo descubrió?
Where did Mrs. Daley discover you, sir?
Donde le descubrio la Sra.Daley, señor?
Yes, Mr. Daley?
Si, Sr. Daley?
Mr. Daley was with me, Lieutenant.
El Sr. Daley estuvo conmigo Teniente.