Dame translate Spanish
75,068 parallel translation
Give me the damn phone book.
Dame la maldita guía telefónica.
Just give me a second.
Solo dame un segundo.
Come on, give me a circle.
Vamos, dame un círculo.
Give me a kiss.
Dame un beso.
- Give me 10!
- ¡ Dame diez!
Give me something I can use because otherwise I can't help you.
Dame algo que pueda utilizar porque de lo contrario no podré ayudarte.
Let me bum one of those.
Dame uno.
Wait, give me a moment.
Espera, dame un momento.
Give me one more chance, forgive me.
Dame otra oportunidad, perdóname.
Just give me a sec, sweetie. Sit down.
Dame un segundo, cielo.
Give me the address and I'll leave immediately.
Dame la dirección e iré inmediatamente.
Give me a minute.
Dame un minuto.
"Emmit, please, take the damn stamps, give me the car."
"Emmit, por favor, coge los malditos sellos y dame el coche".
Give me my coin, cunt.
Dame mi moneda, perra.
Now give me my coin.
Ahora dame mi moneda.
You just give me the name of the witness.
Solo dame el nombre del testigo.
You heard the man. Give me a damn minute!
Ya le has oído. ¡ Dame un jodido minuto!
Give me a chance to win this trial.
Dame una oportunidad de ganar este juicio.
Give me the fucking gloves.
Dame los putos guantes.
- Give me your hand.
- Dame tu mano.
Give me a hug.
Dame un abrazo.
Give me that, you little shit!
¡ Dame eso, pedazo de mierda!
- Here.
- Dame.
Get my pill.
Dame las pastillas.
Give me the stapler.
Dame la grapadora.
Give me the phone.
Dame el teléfono.
Just give me the keys.
Simplemente dame las llaves.
Get me the real answer.
Dame una respuesta verdadera.
Get me the real answer.
Dame la verdadera respuesta.
Just get me the information.
Dame la información.
Give me his name and number.
Dame su nombre y número.
Name your stakes.
Nombre sus apuestas. 778. 00 : 36 : 53,761 - - 00 : 36 : 56,529 Dame una consulta.
- Just give me... give me a minute.
- Dame un minuto.
- Give me the lighter, Nora.
- Dame el mechero, Nora.
Give me a dollar.
Dame un dólar.
Give me, um... give me your cigarettes.
Dame tus cigarrillos.
I'm supposed to be with my husband, Keith, helping him with his campaign, now give me the damned override so I can get you out of here and get back to my life.
Debería estar con mi marido, Keith, ayudándole con su campaña. Ahora, dame la maldita anulación para que pueda sacarte de aquí y volver a mi vida.
Just give me the list and we're done.
Dame la lista y acabemos.
All right, give me the money.
Vale, dame el dinero.
Just give me the list, and we're done.
Dame la lista y acabemos de una vez.
Give me some pound, brother.
Dame ese puño, hermano.
I'll take two.
Dame dos.
Give me a moment.
Dame un momento.
Give me that.
Dame eso.
Give me those pictures.
Dame las fotos.
- Give me a moment!
- ¡ Dame un momento!
Give me your phone.
Dame tu teléfono.
Hey, give me the keys.
Oye, dame las llaves.
- Give me the keys...
- Dame las llaves...
Just give me a sec to move my dick out the way.
Pero antes dame un segundo para quitar mi rabo.
Look, cut me some slack here, all right?
Oye, dame un respiro, ¿ vale?