Debra morgan translate Spanish
53 parallel translation
Debra Morgan.
Debra Morgan.
Debra Morgan... will you marry me?
Debra Morgan ¿ te casarías conmigo?
I need you to raise Officer Debra Morgan on her radio.
Necesito que pongan a la oficial Debra Morgan en su radio.
Debra Morgan...
Debra Morgan...
And Officer Debra Morgan.
Y la Oficial Debra Morgan.
I need you to think about Debra Morgan's continued involvement on the Oscar Prado case.
Necesito que recapacites sobre la continuidad de Debra Morgan en el caso de Oscar Prado.
It's regarding my recommendation of Debra Morgan for detective.
Es sobre mi recomendación para que designen detective a Debra Morgan.
Just, um, have him call Debra Morgan.
Tan sólo dile que llame a Debra Morgan.
- Debra Morgan!
¡ Debra Morgan!
debra morgan.
Debra Morgan.
"debra morgan."
"Debra Morgan."
debra morgan!
¡ Debra Morgan!
debra morgan.
Debra Morgan
This is Valerie Hodges returning your call from a few weeks ago.
Hola, este mensaje es para Debra Morgan. Soy Valerie Hodges devolviendo tu llamada de hace unas semanas.
If you could just help me get an interview with Debra Morgan...
Si sólo pudieras ayudarme a conseguir una entrevista con Debra Morgan.
if you could just help me Get an interview with debra morgan.
Si pudieras ayudarme a conseguir una entrevista con Debra Morgan.
debra morgan.
- Debra Morgan.
debra morgan asked me the same thing. Well, not in those words.
Debra Morgan me preguntó lo mismo bueno, no con esas palabras
- debra morgan, sister.
- Debra Morgan, hermana.
- debra morgan, former detective on the trinity case.
- Debra Morgan, anterior detective del caso Trinity. - ¿ Anterior?
Debra Morgan, this is Stan Liddy.
Debra Morgan. Este es Stan Liddy.
Hey, Debra Morgan.
Hola, Debra Morgan.
I'm Detective Debra Morgan from Miami Metro Homicide.
Soy la Detective Debra Morgan del Departamento de Homicidios.
Hi, this is lieutenant Debra Morgan from Miami Metro Homicide.
Hola, al habla la Teniente Debra Morgan de Homicidos de Miami Metro.
Dispatch, this is lieutenant Debra Morgan.
Central, aquí la Teniente Debra Morgan.
Debra Morgan, will you- -?
Debra Morgan, ¿ quieres...?
Debra Morgan, will you... Are you insane?
- Debra Morgan, ¿ quieres- - - ¿ Estás loco?
Ladies and gentlemen, I give you Lieutenant Debra Morgan.
Damas y caballeros les presento a la teniente Debra Morgan.
Lieutenant Debra Morgan, Miami Metro Homicide.
La teniente Debra Morgan, de Homicidios de Miami-Dade.
I'm Lieutenant Debra Morgan, Miami Metro Homicide.
- Soy la teniente Debra Morgan. Homicidios de la policía de Miami.
Ladies and gentlemen, I give you Lieutenant Debra Morgan.
Damas y caballeros, les presento a la Teniente Debra Morgan.
I'm Captain Maria Laguerta, Miami Metro, and this is Lieutenant Debra Morgan.
Soy la Capitán María LaGüerta, de la Policía de Miami, y ella es la Teniente Debra Morgan.
It's Debra Morgan, from...
Soy Debra Morgan de...
This is Lieutenant Debra Morgan requesting backup.
Soy la teniente Debra Morgan solicitando refuerzos.
Dispatch, this is Lieutenant Debra Morgan.
Central, soy la Teniente Debra Morgan.
Never talk about anyone Debra Morgan knows.
Nunca hables sobre nadie que Debra Morgan conozca.
Let's see if you can go one whole day without mentioning Debra Morgan.
Veamos si puedes pasar un día entero sin mencionar a Debra Morgan.
Debra Morgan?
¿ Debra Morgan?
Debra Morgan, the former Lieutenant of Homicide, passed out, piss drunk.
La antigua teniente de homicidios, Debra Morgan. desmayada, ebria.
Niki, this is former lieutenant Debra Morgan.
Niki, esta es la anterior Teniente Debra Morgan.
This is Debra Morgan requesting backup at the Rendell Psychiatric Hospital in Allapattah.
Soy Debra Morgan solicitando refuerzos en el Hospital Psiquiátrico Rendell en Allapattah.
Don't move. Aah! This is detective Debra Morgan.
No te muevas.
This is Detective Debra Morgan.
Habla la detective Debra Morgan.
We're transporting Lieutenant Debra Morgan...
Estamos transportando a la Teniente Debra Morgan...
officer morgan. debra.
Agente Morgan. Debra.
Have you been a good girl, Debra Morgan?
¿ Has sido una chica buena, Debra Morgan?