Denmark translate Spanish
1,545 parallel translation
Denmark will help Belavia, but not by taking by giving, by developing its greatest assets, its people, its vast forests, and the unique wildlife they harbor
Dinamarca ayudara a Belavia, pero no a través de tomar sino de entregar a su gente, y desarrollando su mayor atractivo, su inmenso bosque, y la extraordinaria fauna y flora que guardan.
Dear Denmark.
Querida Dinamarca.
Ever since Cape Kurt discovered limitless resources on Saturn, - - I knew that Denmark would have to claim exclusive rights to these.
Desde que Cabo Kurt descubrió recursos ilimitados en Saturno, supe que Dinamarca tendría que reclamar derechos exclusivos a estos.
It is therefore of vital importance to claim that planet for Denmark!
¡ Es por lo tanto, de vital importancia reclamar ese planeta para Dinamarca!
Isn't this project of greater benefit to you than Denmark as such?
¿ No es este proyecto de mayor beneficio para Ud. que para Dinamarca como tal?
- Kurt Maj and Denmark need you!
- ¡ Kurt Maj y Dinamarca te necesitan!
Ourbeloved Queen of Denmark...
Nuestra amada Reina de Dinamarca...
As representatives of Denmark, we will be part of history forever.
Como representantes de Dinamarca, haremos historia por siempre.
It's German, but we do it much in the same way here in Denmark.
Es alemán, pero lo hacemos bastante parecido aquí en Dinamarca.
And here is Denmark, and here is Denmark, olé, olé, olé.
¡ Y aquí está Dinamarca, Dinamarca señores!
We come from a highly developed country called Denmark.
Venimos de un país altamente desarrollado llamado Dinamarca.
We have to survey the area and find fuel, if Denmark is to be saved.
Tenemos que explorar el área y encontrar combustible, si vamos a salvar Dinamarca.
DENMARK HAS VISITORS FROM SPACE
DINAMARCA TIENE VISITANTES DEL ESPACIO
We represent Denmark in the entire universe and Denmark doesn't nuke innocent people just to serve a greater cause.
Representamos a Dinamarca en el universo entero... Y Dinamarca no bombardea a gente inocente por una causa mayor.
All in favour of saving Denmark in a humane way.
Todos los que esten a favor de salvar Dinamarca de manera humana.
THE END Subtitles : Aage Brock SDI Media Denmark
Traducido por cc20
I was in line to be King of Denmark.
Estaba en línea para ser rey de Dinamarca.
You're telling me that this guy traveled through time from Denmark 400 years ago?
¿ Dices que este tipo viajó en el tiempo desde Dinamarca hace 400 años?
The prime minister rejected criticism... of Denmark's militaryrolein Iraq.
El Primer Ministro rechazó el criticismo del papel militar de Dinamarca en Irak.
Get a roadblock on the bridge to Denmark and notify all airports and ports.
Consigue que bloqueen el puente a Dinamarca. ... y notifica a todos los aeropuertos y puertos.
Prince of Denmark.
Príncipe de Dinamarca.
And we've had a couple of mergansers turn up on one of the lakes, from Denmark.
Y en el lago vimos un casal de patos de pecho rojo, de Dinamarca.
In a shocking turn of events... it now appears that thousands of people from Denmark... are fledding into the United States with hopes of taking the place... of the striking Canadians.
En un sorprendente giro de los acontecimientos parece que ahora miles de personas de Dinamarca están inundando los Estados Unidos con la esperanza de reemplazar a los canadienses en huelga.
Nobody knows where Denmark is.
Nadie sabe dónde queda Dinamarca.
So, this is real, this is in Denmark.
Esto es real, es Dinamarca.
Then he went into exile in Denmark...
Y después se exilió en Dinamarca.
The question then became, "How could this empty atom possibly make the solid world around us?" The answer to that was worked out by a group of revolutionary physicists in Denmark.
La historia de cómo comenzamos a entender la creación misma partió hace 100 años en un pequeño laboratorio al sudeste de Paris.
We're actually in Denmark, not Sweden.
Estamos en Dinamarca, no en Suecia.
He's the biggest mass murderer Denmark has ever seen.
Es el asesino de masas más grande visto en Dinamarca.
I love Denmark.
Amo Dinamarca.
You love Denmark.
Amas Dinamarca.
Who's done more to have Denmark be recognised by the Allied Forces?
¿ Quién ha hecho más para que Dinamarca sea reconocida por las Fuerzas Aliadas?
In Denmark.
En Dinamarca.
- In Denmark?
- ¿ En Dinamarca?
He's going to be my boss in Denmark.
Él va a ser mi jefe en Dinamarca.
We'll come to Denmark before you know the word. Cheers!
Vamos a llegar a Dinamarca antes de aprender a escribirlo. ¡ Salud!
I can't wait to get to Denmark and I hope all of you will visit us.
Ya quiero llegar a Dinamarca y que todos nos visiten.
There's rain in Denmark too.
También llueve en Dinamarca.
I'm from Denmark - Odense.
Soy de Dinamarca, de Odense.
The combination means that may link the security archives - - - And it would make Denmark a safer country, says Prime Minister - - - Which also points out...
La combinación significa que pueden... vincular los archivos de seguridad... y haría de Dinamarca un país más seguro... dice el primer ministro... que también señala...
The Roder we are not in Denmark.
El Roder no estamos en Dinamarca.
Your father and I believed strongly in what we did for Denmark, Thomas.
Tu padre y yo creíamos firmemente en... lo que hicimos para Dinamarca, Thomas.
Laos is our frog, perhaps Denmark or Chad will be our pig.
Laos es nuestra rana. Tal vez Dinamarca o Chad serán nuestros cerdos.
But I have also seen, in Denmark, a prototype of a coal-fired plant... that releases its carbon into the soil rather than the air.
Pero he visto también, en Dinamarca, un prototipo de una planta generadora a base de carbón... que libera el carbón en el suelo, y no el aire.
I have seen wind farms off the coast of Denmark... that produce 20 % of the country's electricity.
He visto granjas de viento en las costas de Dinamarca... que producen el 20 % de la energía del país.
Sir! Why Denmark?
¿ Por qué Dinamarca?
You thought about moving to Denmark?
¿ Has pensado en irte a Dinamarca?
Do you know how far Denmark is?
¿ Sabes cuán lejos está Dinamarca?
- Do you know how far Denmark is?
- ¿ Sabes cuán lejos está Dinamarca?
As nice as Florida is, I was thinking Denmark.
Si bien Florida es muy linda, yo estuve pensando en Dinamarca.
I urge you to remember what is important to the Belavian people and to Denmark.
y para Dinamarca.