English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ D ] / Dente

Dente translate Spanish

126 parallel translation
African president!
¡ Fem ¡, pres ¡ dente de Áfr ¡ ca!
By the President of the United States of America Proclamation
PREDI DENTE DE EE.UU. UNA PROCLAMACIÓN
Before, at the phone, I heard of Alfredo's pack.
yo los prefiero al dente... oiga, no he podido dejar de escuchar... algo sobre un paquete de Alfredo.
Now, as soon as you reach Paris, see your own physician.
EDMUND SI MMONS MÉDICO RESI DENTE Bien. En cuanto llegue a París, consulte a su médico.
- Home. - No, let's have a drink at Dente.
- No, vamos todos a beber algo a Dente.
- Is Dente at home?
- Está durmiendo.
- Hey, Dente, wake up!
- ¡ Ey, Dente, despierta!
- With my friends? - Yes. The last night we went at Dente's, near the river.
La última noche estuvimos en Dente, junto al río. ¡ Una tortilla enorme!
Let's go to Dente and eat an omlette!
¡ La tortilla! ¡ Vamos todos a Dente a comer la tortilla!
It's closed, there isn't a restaurant anymore.
¿ Eh, Dente? Estácerrado, ya no hay mesón.
- And Dente?
- ¿ Y Dente?
Take a girl, al dente, if you can, cut her in small pieces, let her brown lightly and serve her cold, bleeding rare.
Tome una señorita al dente, si Ud. puede, córtela en pedacitos, déjela "hornear" levemente y sírvala fría casi sangrando.
They're just right, ready to serve.
No, los he probado y están al dente.
I had a slight accident.
Tuve un pequeño acc ¡ dente.
We had a sort of accident this evening.
Tuv ¡ mos un pequeño acc ¡ dente.
Every one of them. Vice-president in charge of sales?
Todos. ¿ V ¡ cepres ¡ dente responsable de ventas?
I'm gonna be the vice-president in charge of sales.
Voy a ser el v ¡ cepres ¡ dente de ventas.
Vice-presidency, double the salary.
V ¡ cepres ¡ dente y salar ¡ o dupI ¡ cado.
Al dente, of course.
Al dente, por supuesto.
- She likes it al dente
- Le gustan al dente.
However, while we're waiting for the final revolution let's try and have pasta al dente for once
Como sea, mientras esperamos la revolución final tratemos de comer la pasta al dente por una sola vez.
Pasta al dente next time
Pasta al dente la próxima vez.
The spaghetti without poison was delicious. "Al dente"!
Los spaghetti sin veneno eran deliciosos. ¡ Al "dente"!
- How do you like it? Al dente?
- ¿ Cómo los quieres, al dente?
It's the terrible beauty of a cleft stick.
Es el terrible deber de un conf ¡ dente.
Pinna watch the stove!
¡ Pina, los quiero "al dente"!
You said al dente.
Dijiste al dente.
Still the best way to determine if it's ready.
Aún es la mejor manera de saber si están al dente.
The pasta will be al dente in two minutes 17 seconds.
La pasta estará al dente en 2 minutos 17 segundos.
Al dente?
Al dente?
I, I want to change into something less... al dente.
Quiero cambiarme. Usaré algo menos... al dente.
Because pasta should be eaten al dente!
¡ Porque la pasta se debe comer al dente!
- The linguine is not al dente?
- ¿ Los lingüinis no están "al dente"?
Yeah, man.
Al dente.
Al dente. A nice pesto.
Un buen pesto.
You like'em regular, creamy or al dente?
¿ Le gusta normal, cremosa o al dente?
Cut that out. - He's absolutely, darling.
Dente eso Es un amor.
- l'm giving you three months, Mr Hillard.
- Lo vere dente de 3 meses, Señor Hillard.
STEAMED CARROTS SHOULD BE SERVED AL DENTE.
En cuanto caiga en mis brazos abiertos...
They're al dente.
¡ Oh, están al dente!
We had it al dente.
La celebramos al dente.
Feeling a little al dente today, are we?
Nos sentimos hoy un poco'al dente'? o no?
Hey, wake up inside! - Hey, Dente!
- ¡ Ey, Dente!
- Dente!
- ¡ Dente!
You wouldn't have married me.
Deberías haber visto la cara de Dente cuando lo sacamos de la cama.
Should have seen Dente's face when we threw him out of bed.
- ¡ Vamos ya!
- If it's overcooked I won't eat it!
- Si no están "al dente" no me los como.
Well, you... Al dente?
¿ Al dente?
Al dente.
Al dente.
... called'Trattoria al dente'.
... una "Trattoria al dente".
The spaghetti's not al dente?
Los fideos no están a punto...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]