Ders translate Spanish
550 parallel translation
I've conferred wi th the other el ders : : : - [Thunder Rumbling] a nd we've deci ded to as k a m a I e cous i n to hel p her out :
He consultado con los otros ancianos... y hemos decidido pedirle a un primo varón que la ayude.
That's it - The One-ders!
Ese es el nombre.
Well, we can use an O-N-E like The One-ders.
- Nosotros podemos hacer lo mismo.
The One-ders.
Los Oneders.
The-The One-ders.
- No, Los Oneders.
Hey, One-ders! - Whoo!
¡ Es un baterista!
It's The One-ders. The One-ders.
- No, son Los One-ders.
We'd like to release it. And add The One-ders... to the Play-Tone stable of artists.
Queremos que Los Oneders formen parte de nuestro equipo.
The full bore. This is a rock'n'roll tour that will feature The One-ders provided you quit sitting on your brain.
Esta es una gira de rock'n'roll para Los Oneders si dejas de sentarte en tu cabeza.
Next... this One-ders with the O-N-E... it doesn't work.
El nombre de ustedes debe cambiar. Es confuso.
For reason in revolt n ow th u n ders.
Atruena la razón en marcha.
Hey, S ders left the lab, he got his ass kicked.
Eh, Sanders dejó el laboratorio, y le patearon el culo.
Hey, ders.
Hola, cariño.
Hey, ders, just turn the car around.
Ey, chicos, sólo pon el auto de vuelta.
Hey, farmer Ders, this isn't a tractor, okay?
Oye, granjero Ders, esto no es un tractor, ¿ vale?
- Chill out, Ders.
- Tranquilízate, Ders.
Blake, you and Ders are our men inside infiltrating.
Blake, tu y Ders sois los infiltrados dentro.
The only reason I'm not totally onboard right now is that Ders is breaking and entering when I should be doing that'cause I have- - I'm the most courageous.
La única razón por la que no estoy a bordo ahora mismo es porque Ders está haciendo un allanamiento de morada cuando yo debería ser el que lo hace porque tengo- - Porque soy el más valiente.
Ders, look into my eye.
Ders, mírame al ojo.
Um, Ders, it's a dog.
[Perro ladrando] Eh. Ders, es un perro.
Ders. You're the bedtime maniac who passes out with pretzels and wakes up with little brain bugs.
- Ders, eres el loco de acostarse que pasa con pretzels y se despierta con pequeños insectos cerebrales.
Finally found a t-shirt that's gonna house those bodacious "c" cups of yours, ders.
Finalmente encontré una camiseta eso va a casa esas copas C bodacious tuyo, Ders.
Uh, it was a chainsaw, ders.
- Uh, era una motosierra, Ders.
Ders, you want in on this?
- Ders te quieres en esto?
I think ders should maybe take a little naparoo.
- Creo que debería Ders tal vez tomar un poco naparoo,
Ders can have one.
Ders pueden tener uno.
Ders, this is our night at the museum, okay?
Ders, esta es nuestra noche en el museo, ¿ de acuerdo?
We're not gonna get murdered, ders.
- No vamos a ser asesinado, Ders.
Ders, succumbing to peer pressure.
- Ders, sucumbiendo a la presión de grupo.
What's new, ders?
¿ Qué hay de nuevo, Ders?
- What's new, ders?
- ¿ Qué hay de nuevo, Ders?
No ders left behind.
No hay Ders quedan atrás.
The thing about ders is... He's supposed to die tonight.
- Lo que pasa es Ders... se supone que debe morir esta noche.
I think that means let's go save ders.
- Creo que los medios vamos a guardar Ders.
Oohoo hoo, ders effect.
El efecto Ders.
Ders, you have that cued up, right?
Ders. ¿ La has metido en la lista de espera, verdad?
- Let's go, ders.
- Vamos, Ders.
- Go, ders!
- Vamos, ¡ Ders!
That means it's working, ders.
Eso significa que está haciendo efecto, Ders.
Ders is looking like garbage per "uzhe," right?
Ders está más hecho polvo de lo normal, ¿ verdad?
Ders, you're in. Can you handle this?
Ders, lo eres tú. ¿ Puedes soportarlo?
Ders is right.
Ders tiene razón.
Ders, you're out.
- Ders, estás fuera.
So Ders is doing actual work, huh?
Así Ders está haciendo trabajo real, ¿ eh?
Could you imagine Ders being your boss?
¿ Podría usted imaginar Ders ser tu jefe?
- No, right now, we have to ruin Ders and all that he stands for.
- No, en este momento, tenemos que arruinar Ders y todo lo que él representa.
Ders.
Ders.
- We got to get Ders that promotion.
- Tenemos que Ders esa promoción.
All right, let's go! That's "The One-ders."
Somos Los Oneders.
- Hey, ders.
- Eh, cariño.
- Come on, Ders!
- Vamos, Ders!