Dipshit translate Spanish
493 parallel translation
I'm looking for my smokes, dipshit.
Estoy en busca de mis cigarrillos, idiota.
The dipshit.
- Que tonto.
~ Why is Daddy such a dipshit?
- ¿ Por qué mi papá es tan malo?
We are civilized people, and civilized people obey the rules! You Neolithic dipshit!
Somos personas civilizadas... que observan las reglas, pedazo de mono.
Here's your opposing viewpoint, you video dipshit.
Toma opinión divergente. ¡ Capullos!
I'll give you directions, dipshit.
Yo te indicaré el camino, mamón.
God damned dipshit Rodriguez gypsy dildo punks!
¡ Malditos cabrones, maricones, Rodríguez de mierda!
I have to go to this wedding and look like miss pretty princess... In this dipshit's bridesmaid's dress.
Tengo que ir a esta boda y verme como una princesita... en este traje asqueroso de dama de honor.
Dipshit!
¡ Maldito infeliz!
Can I name my first child after you? "Dipshit Knight" has a nice ring.
¿ Puedo ponerle tu nombre a mi primer hijo? "Cretino Knight" suena bien.
A dipshit from Long Island.
Surgió de Long Island.
- That is a felony, dipshit!
- Es un delito grave, imbécil.
Tell that dipshit to get fucked!
¡ Dile a ese cabrón que le follen!
Just dial, dipshit!
¡ Apártate, vieja gorda!
All right dipshit... where's Number Five?
Bueno tonto... ¿ donde está Número Cinco? ¿ Qué le has hecho?
Are you some dipshit army guy trying to teach whales to retrieve torpedoes?
¿ No serán militares que quieren enseñarles a recuperar torpedos?
- No dipshit.
- No, nada de eso.
- Lipsey, you dipshit.
Estas hundido en mierda.
That's my door, dipshit!
Estupido, esa es mi puerta
Dipshit!
Idiota!
I don't have to answer his dipshit questions. Listen to me, Paul.
No tengo que contestar ninguna de estas estúpidas preguntas, y no lo haré.
Dipshit, move it!
¡ Estúpido! ¡ Muévete!
What are you doing here, dipshit?
¿ Qué haces aquí, imbécil?
Sounds like a dipshit.
Suena como un estúpido.
That's the point, dipshit.
Ese es la idea, idiota.
Let the bum go, dipshit!
¡ Deja a ese tío, cabrón!
Fuckyou, you little dipshit!
¡ Vete al carajo, pequeña caca!
Dipshit?
¿ Caca?
Did you call moi a dipshit?
- ¿ Me acabas de llamar caca?
Now who's the dipshit... you jock douche bag?
¿ Quién es Ia caca ahora... pedazo de mierda?
You dipshit little Midwest weasel!
¡ Estúpido y vil enano del Midwest!
- who is this dipshit anyway?
¿ Quién es este baboso?
You'd be paranoid, too, if you had a dipshit like this following you.
Tú tambien estarias paranoico, si tuvieras una mierda como esta siguiendote.
This dipshit happens to be an expert on serial killers.
Esta mierda es un experto en asesinos seriales.
Okay, dipshit, your turn.
Ok, mierda, tu turno.
Keep a little change in my pocket. Rather than listening'to some dipshit who doesn't know what he's sayin'.
Tener algo de dinero a mano, en vez de tener que escuchar a un tarado que no sabe de qué habla.
About 67 years ago on Halloween night some dipshit tried to give him a body by letting the master do the nasty with some bimbo.
Hace cerca de 67 años, en la noche de Halloween, Algún imbécil trató de darle un cuerpo, dejando que el Amo lo hiciera con una chica.
Dipshit.
Pedazo de mierda.
Dipshit!
¡ Mojoncito!
Look at this dipshit.
Mira este mojón.
- Am I speaking English, dipshit?
¿ Estoy hablando ingles? ¿ Qué dije?
No, you dipshit, we're going to a party, and I ain't talking Sister Gloria's stupid dance, either.
No, estúpida. Iremos a una fiesta. Y no me refiero al estúpido baile de la hermana Gloria, tampoco.
Yuck it up now, dipshit.
Callado ahora, comemierda.
Get lost, dipshit.
Lárgate, infeliz.
Do we have to do this with Captain Dipshit here?
¿ Es necesario que esté presente?
Maybe that's because you've never been out of fuckin'Miami, dipshit.
Quizá porque una basura como tú, nunca salió del apestoso Miami.
I'm the dipshit who's never been out of Miami.
Soy el basura que nunca salió de Miami.
You must've worked some dipshit crews.
Serían bandas de gilipollas.
Sheriff and Deputy Dipshit showed up too.
El Sheriff y su tarado ayudante tambien se aparecieron.
- I'm trying to chill! Daddy dipshit won't let me!
- Lo intento, pero este imbécil no me deja.
Where were you that time, dipshit?
¿ Por qué no me avisaste, idiota?