Dirty translate Spanish
25,400 parallel translation
"Nice crank, you dirty little bastard"?
¿ "Buena pala, sucio bastardito"?
Big dirty...
Maldita asquerosa...
But with the influx of dirty wells, it drove out almost all the locals.
Pero con el influjo de los pozos contaminados... apartó a casi todos los locales.
It's dirty, filthy and vile!
Eso es sucio y asqueroso.
Your mom was a dirty slut, and God struck her down.
Tu mamá era una puta sucia, y Dios la eliminó.
- She'd give me a very dirty look, yeah.
- Me daría una muy mala mirada, sí.
Who's dirty shoe prints are these?
¿ Quién dejó estás huellas de zapatos sucios?
You were a dirty player and you was weak as fuck.
Eras un jugador sucio y muy débil.
- Wow, I'm a fucking dirty player?
- ¿ Yo era el sucio? - Sí.
So that you'll keep doing their dirty work.
Para que sigas haciendo su trabajo sucio.
A bunch of dirty traitors.
Un montón de sucios traidores.
Normally, I love a dirty lair, but this is one is just sloppy.
Normalmente, adoro las guaridas sucias, pero esto está demasiado descuidado.
He'll be rough and dirty, but you see him, you treat him kind.
Puede que esté agitado y sucio, pero si lo ve, trátele con amabilidad.
We'll catch that dirty motherfucker.
- Atraparemos a ese hijo de puta.
Well, you don't have a copyright on the dirty-underwear business.
No tienes exclusividad sobre el negocio de las bragas sucias.
So, today, I'm gonna do a demonstration, but I'm hopin'that, in the future, we're gonna set up some work stations so everybody can get their hands dirty.
Hoy haré una demostración, pero espero que, más adelante, organicemos estaciones de trabajo para que todas puedan ensuciarse las manos.
You'd never believe he's a dirty stopper.
Nunca creerías que es de los que frenan de golpe.
Instead of bucking a rider off, a dirty stopper will slam on the brakes right before a jump and then just throw the rider forward.
En lugar de tirar al jinete pateando se detienen justo antes de saltar y lanzan al jinete hacia delante.
Dirty stopper?
¿ Así que frenas de golpe?
The real test will be if he dirty stops ya.
El desafío será si frena de golpe.
Did he dirty stop Susan?
¿ Frenó de golpe con Susan?
Please no dirty stops.
Por favor, no lo hagas.
Please don't dirty stop me. Please don't dirty stop me.
Por favor, no frenes de golpe.
Instead of bucking a rider off, a dirty stopper will slam on the brakes right before a jump and then just throw the rider forward.
En vez de patear y tirar al jinete los que frenan de golpe, se detienen justo antes de saltar y lanzan al jinete hacia delante.
Is it dirty money?
¿ Es dinero sucio?
So, trial starts in a few hours, and in lieu of a bullet-damaged brain, our case hinges on getting a dirty medical examiner to crack on the stand.
Entonces, el juicio comienza en pocas horas. En vez de un cerebro afectado por una bala, nuestro caso gira alrededor de lograr que un forense corrupto confiese en el estrado.
No, no, no, I don't want to know about the case, so you can keep your dirty little secrets.
No, no, no, yo no quiero saber sobre el caso, para que pueda mantener sus pequeños secretos sucios.
Can't stand to get your hands dirty.
No soportas ensuciarte las manos.
Trust me, if we're gonna find a dirty cop, it's best they don't think we're looking.
Confía en mí, si vamos a encontrar a un policía corrupto, es mejor que piense que no estamos buscándolo.
If we want to find a dirty cop, we got to look like team players.
Si queremos encontrar un policía corrupto, llegamos a parecerse a los jugadores del equipo.
I look dirty.
Miro sucia.
That dirty dark desire I can see you struggling to hold in.
Esa sucia oscuro deseo que pueda Ves que luchan para mantener en.
Little did I know their dirty secret.
Poco sabía su secreto sucio.
Bang you pretty boy My heart ain't dirty
* Te follo niño bonito Mi corazón no es sucio
We don't want to give this deviant a reason to go Dirty Harry on us.
No queremos darle razón a este degenerado para volverse loco con nosotras.
You're telling me that somebody's making money off of dirty panties?
¿ Quieren decir que alguien gana dinero con bragas sucias?
Well, I've got a lot of dirty stuff, so...
Tengo mucha ropa sucia, así que...
That's a lot of dirty underpants for one girl...
Son muchas bragas sucias para una sola mujer...
You think Maury's gonna get our feet dirty?
¿ Maury nos ensuciará los pies?
There's no dirty underwear, no loose ends.
No hay ropa interior sucia, ni deshilachados.
It'd be great if those two could do some of the dirty work every now and then.
Sería genial si esos dos pudieran hacer... algo del trabajo sucio, de vez en cuando.
You can't swing a cat around here lately without hitting a dirty Dominican. Oh, no, that's not what I meant.
Últimamente, no puedes dar dos pasos sin chocarte con una dominicana sucia.
What did you think, dirty little Communist?
¿ Qué te esperabas, pequeña rata comunista?
It's dirty.
Está sucio.
Clothes you got all dirty from the dust.
Llenaron su ropa de polvo.
Dirty shower pooper.
Sucia cagadora de duchas.
- That's just some cat call for some dirty old hillbilly who's meowing into the country air.
Eso es sólo gritos de algún viejo gato verde... que está maullando por el aire del campo.
There's no real proof that you're dirty.
No hay ninguna prueba real de que seas corrupto.
Angela's dirty.
Angela es corrupta.
You're right, she's dirty.
Tienes razón, ella es corrupta.
Hard to believe he was dirty.
Es difícil creer que era corrupto.