Douglas translate Spanish
3,491 parallel translation
Got Douglas a new job.
Douglas tiene un empleo nuevo.
Douglas was a no-show at his new job.
Douglas no apareció en su nuevo trabajo.
I'm not seeing Douglas.
No estoy viendo a Douglas.
Protocol for me, Douglas, is we're gonna have to move you.
Tengo un protocolo, Douglas, Nosotros vamos a tener que moverte.
Here's what's gonna happen, Douglas.
Esto es lo que va a pasar, Douglas.
Mary, Marshall, we'll finish up here with Douglas.
Mary, Marshall, bueno, terminamos con Douglas.
One step at a time, though, Douglas.
Todo eso paso a paso, Douglas.
Douglas, do not get on that train.
Douglas, no se va a subir al tren.
Let's go, Douglas. Get on the train.
Vamos, Douglas, sube al tren.
We just need an agent that looks enough like Douglas who can pull off Cybil Disobedience.
Necesitamos un agente que se parezca a Douglas que se haga pasar por Desobediencia Cybil.
So, you need somebody who can pass as Douglas.
Así que, necesitan alguien que pueda pasar por Douglas.
That's the beauty of WITSEC, Douglas, minus the lady gear.
Esa es la belleza del WITSEC, Douglas, menos el equipo de dama.
Douglas has courage to spare.
Douglas tienes coraje de sobra.
You deserve respect, Douglas.
Mereces respeto, Douglas.
No, it's beautiful work, Douglas.
No, bonito trabajo, Douglas.
Up there on that stand, Douglas, you commanded the room.
Arriba en el estrado, Douglas, dominabas la sala.
Douglas, you and Kandy...
Douglas, tú y Kandy...
Superintendent Douglas, let me get your chair for you.
Superintendente Douglas, deje que le acerque la silla.
James Douglas MacArthur Biggs.
James Douglas MacArthur Biggs.
Just giving you the business, James Douglas.
Solo dandote el negocio, James Douglas.
Like Michael J. Douglas in back to the future.
Como Michael J. Douglas en Back to the Future.
Good evening, I'm Jeff Douglas.
Buenas noches, yo soy Jeff Douglas.
Corporal Patrick O'Brien from Ireland, Sergeant Abraham Douglas from Canada, and Lieutenant Raja Iskandar Shah from Malaya.
Corporal Patrick O'Brien de Irlanda, Sargento Abraham Douglas de Canadá, y el teniente Raja Iskandar Shah de Malaya.
Their weapons, they ga hide in Douglas.
Ellos ocultaron las armas en la casa de Çetin, él aceptó.
We found one in Douglas.
Çetin tenía una, ¿ donde está la otra?
I checked. No one from the police today was in Douglas. I have identified the table.
- He encontrado la matrícula, ¿ era este el coche?
Goes back to a Douglas Grand.
Nos lleva a un tal Douglas Grand.
- Gabby Douglas.
Gabby Douglas.
Douglas and Gordon.
- Douglas y Gordon.
All we know is that he was at a party up the beach at Douglas Shapiro's house earlier this evening.
Lo único que sabemos es que estaba en una fiesta en la playa en las casa de Douglas Shappiro esta tarde.
You were at Douglas Shapiro's party last night.
Estaba en la fiesta de Douglas Shapiro la otra noche.
Douglas S. Wilson Foundation.
- Fundación Douglas S. Wilson.
You have reached the Douglas S. Wilson foundation, a 501 ( C ) 3 nonprofit organization.
Ha llamado a la Fundación Douglas S. Wilson, una organización sin ánimo de lucro 501-C-3.
Doug Wilson, Douglas S. Wilson Foundation.
Doug Wilson, de la Fundación Douglas S. Wilson.
Well, then what did kirk Douglas have?
Bueno, ¿ entonces que tuvo Kirk Douglas?
For the seniors, Caroline Douglas and Axl Heck.
De último año, Caroline Douglas y Axl Heck.
Her name is Anna Douglas, and apparently she worked for Cultural Affairs.
Su nombre es Anna Douglas, y aparentemente trabajaba para Asuntos culturales.
What about Anna Douglas?
¿ Qué hay de Anna Douglas?
Let's just say Agent Douglas is the reason you're here.
Digamos que la Agente Douglas es la razón por la que estás tú aquí.
Is that your way of saying a bullet didn't kill Anna Douglas?
¿ Es esa tu forma de decir que una bala no mató a Anna Douglas?
Miss Douglas's affiliation with the agency.
La asociación de la Srta. Douglas con la agencia.
Whether or not you care to acknowledge it, the fact is Anna Douglas was murdered.
Le importe o no reconocerlo, el hecho es que Anna Douglas fue asesinada.
Now, do you want information about Wo Fat and Agent Douglas or not?
Bien, ¿ quiere información sobre Wo Fat y la agente Douglas o no?
Yes, so Anna Douglas was CIA?
- Sí, entonces, ¿ Anna Douglas era de la CIA? - Sí.
Agent Douglas was his handler within the agency.
El agente Douglas era su controlador en la agencia.
The only thing I'm certain is that it's not just a coincidence that Agent Douglas wound up with a bullet in her head on the same day that Wo Fat was being extradited from Japan.
De lo único que estoy seguro es de que no es sólo uana coincidencia que la Agente Douglas acabara con una bala en la cabeza el mismo día que Wo Fat estaba siendo extraditado de Japón.
We have evidence that Agent Douglas was murdered with a Yakuza weapon.
Tenemos pruebas de que la Agente Douglas fue asesinada con un arma de la Yakuza.
Agent Douglas fired her weapon. She clipped him.
La Agente Douglas disparó su arma.
You're being advised that the investigation into Agent Douglas's death is closed. "Agent Douglas."
Está siendo informado que la investigación sobre la muerte de la Agente Douglas está cerrada.
Okay, so you admit that she is CIA.
"Agente Douglas". Bien, entonces admite que es de la CIA.
Anna Douglas. Look at that.
Anna Douglas.