English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ D ] / Drill

Drill translate Spanish

5,788 parallel translation
Drill?
¿ Drill?
I'm sorry, Drill.
Lo siento, Drill.
Thank you, Drill.
Gracias, Drill.
My friend Drill.
Mi amigo Drill.
But each of these kids claims to have a friend named Drill that no one else can see.
Pero cada uno de estos chicos afirman que tienen un amigo llamado Drill que nadie puede ver.
I need to know about Drill.
Necesito saber acerca de Drill.
Drill... Find my daddy and bring him home.
Drill... encuentra a mi papi y tráelo a casa.
What's next, Drill?
¿ Qué sigue, Drill?
Drill said I should come over to play.
Drill me dijo que debería venir a jugar.
Drill says it's gonna get better soon.
Drill dice que las cosas van a mejorar pronto.
Drill says he can help you get what you want if you help him get what he wants.
Drill dice que puede ayudarte a que tengas lo que quieres si lo ayudas a tener lo que él quiere.
Why does Drill want me to find these things?
¿ Por qué quiere Drill que encuentre estas cosas?
Why didn't Drill ask me to do this himself?
¿ Por qué no me pidió Drill mismo que hiciera esto?
Drill will be really happy.
Drill estará feliz.
Is that you, Drill?
¿ Eres tú, Drill?
D-Drill?
¿ Drill?
Drill, I don't think I like this game anymore.
Drill, creo que ya no me gusta más este juego.
I just want to know if you have any information that might help daddy... anything about what your friend Drill might have been trying to do over there.
Solo quiero saber si tienes alguna información que podría ayudar a papi... cualquier cosa sobre qué podría estar intentando hacer allí tu amigo Drill.
Drill.
Drill.
Drill said if everyone did what they were supposed to, no one would get hurt... and he'd win the game.
Drill dijo que si todos hicieran lo que deberían hacer, nadie saldría lastimado... y él hubiese ganado el juego.
Well, Drill didn't win.
Bueno, Drill no ganó.
That's not Drill, mommy.
Ese no es Drill, mami.
Well, you know the drill.
Bien, conoces el procedimiento.
Okay. Can you meet me at the rear of the building in the drill hall?
Bien. ¿ Puedes reunirte conmigo en la parte trasera del edificio en el depósito?
I mean, really... really drill down.
Ir hasta el fondo.
Drill.
Con Drill.
" Under the influence of an imaginary entity named'Driill.'".
"Bajo la influencia de una entidad imaginaria llamada Drill".
Clearly this guy is Drill.
Claramente este chico es Drill.
So, you said his name was Drill, right?
¿ Dijiste que su nombre era Drill?
And what makes Drill such a good friend?
¿ Y qué hace que Drill sea tan buen amigo?
But you can't actually see Drill. Isn't that right?
Pero en realidad no puedes ver a Drill. ¿ Es eso correcto?
Drill tells you to do things things that get you in trouble.
Drill te dice de hacer cosas... cosas que te pueden meter en problemas.
But Drill said he needed me and I was the only one who could do it.
Pero Drill me dijo que me necesitaba y era la única que podía hacerlo.
But Drill needs me.
Pero Drill me necesita.
Drill's not real.
Drill no es real.
That I should stop playing with Drill because he isn't real?
¿ Que debo dejar de jugar con Drill porque no es real?
I don't think Drill's gonna like this.
No creo que a Drill le guste.
Minx seems to understand that Drill is not real.
Minx parece entender que Drill no es real.
The doctor says you're not real, Drill.
El doctor dice que no eres real, Drill.
Drill, stop it.
Drill, detente.
I don't know how Sean does it, but each of these kids claims to have a friend named Drill.
No sé cómo lo hace Sean... pero cada uno de estos niños asegura tener un amigo llamado Drill.
She has a friend named Drill.
Ella tiene una amigo llamado Drill.
I need to know about Drill.
Quiero saber sobre Drill.
You know Drill is real.
Sabes que Drill es real.
I can't go away, Minx, noy until I know what Drill had you do.
No puedo ir a ningún lado Minx, no hasta saber qué te hizo hacer Drill.
Drill, I did what you said.
Drill, hice lo que dijiste.
Drill saved her.
Drill la salvó.
Please, Drill.
Por favor, Drill.
Could you pass me the drill?
¿ Puede pasarme el taladro?
Must be a drill.
Debe ser un simulacro.
I don't think it's a drill.
No creo que sea un simulacro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]