Duh translate Spanish
1,718 parallel translation
- Duh. - Who didn't?
¿ Quién no?
- True. - Duh.
Cierto.
Duh! 'Cause she's my sister.
- Porque es mi hermana.
Duh.
Ya.
Because I don't want him to know you're here. Duh. - Duh?
Porque no quiero que sepa que estás aquí, tonto.
No duh, Dad.
No lo dudo, papá.
- That's how you say it. - Duh.
Si tú lo dices.
- No, dude, backup vocals. - Oh. ♪ Duh duh duh ♪
- No, amigo, respaldos vocales.
Uh, duh. And I have it on good authority that they found fingerprints at the scene.
Y sé de buena tinta que han encontrado huellas en la escena.
- He means it's not the opposite, duh!
- No quiere decir lo contrario.
Duh. It's just- - Sorry.
Es que solo...
Duh, me.
Duh, yo.
Duh.
Claro.
Carl's gonna fake assassinate me, duh.
Carl me va a asesinar de mentira.
Definitely. I-I mean, yeah. Duh.
Definitivamente, digo si.
Well, duh.
Lo sé.
No duh. You think I'm crazy?
No tío, ¿ crees que estoy loco?
I've got this song... Stuck in my head. ♪ Dah, Dee, duh... ♪
Tengo esta canción clavada en mi cabeza.
Well, duh.
Pues, claro.
There's an electrical force field surrounding the perimeter of the platform. Duh.
Hay una fuerza electrica que rodea a la plataforma.
Duh.
Duh.
Duh!
Obvio!
Duh! Cause when I go into allergic shock someone has to help my second heart kick in.
Porque cuando entro en un shock alérgico alguien tiene que ayudar a mi segundo corazón a bombear.
Second heart? Duh. Oh, thank you!
¿ Segundo corazón? ¡ Gracias!
Sounds duh.
Suena mal.
Yeah, the guy likes breaking into scientists'homes? Duh!
Sí, ¿ el chico le gusta meterse en casas de científicos?
- Duh, you're not Batman.
Tú no eres Batman.
- Duh, closest thing we've got.
Es lo más parecido que tenemos.
Plus, no duh, I'm gonna be an awesome mom.
Además, voy a ser una increíble mamá.
Kelly's everything to me. next, on Top Chef All-Stars... Restaurant wars! ♪ Duh duh duh ♪ let the games begin.
Kelly lo es todo para mí próximamente, en Top Chef All-Stars guerra de restaurantes que empiece el juego la miel esta fría, el cordero está frío todo está frío sólo sigue cocinando, ¿ vale?
I came back to have fun adventures with my new friends. Duh.
He vuelto para tener aventuras divertidas con mis nuevos amigos sabes
AKA the human torch, Lana, duh!
¡ AKA la antorcha humana, Lana, duh!
Duh.
¿ De acuerdo?
Duh.
Exacto.
Duh! M.B.G.M. Only has grandsons.
La aristócrata M. B. sólo tiene nietos.
Duh.
- Si.
Somewhere foreign with lots of shipping costs, duh?
Un lugar con muchos gastos de envío.
Yeah, probably Italy, duh?
Sí, probablemente Italia.
- Duh, where else would we eat lunch?
- ¿ Dónde más vamos a almorzar?
Guys, French is my trademark, duh?
El francés es mi marca registrada.
As Einstein theorized in the twin paradox, the passage of time is linked to the speed of the observer, that traveling to and from the planet Phaelon 250 times the speed of light would virtually suspend aging, duh?
Como teorizó Einstein en la paradoja de los gemelos el paso del tiempo depende del observador. El viaje a y desde el planeta Phaelon es 250 veces la velocidad de la luz lo cual suspendería el envejecimiento.
Duh, what do you think "top secret" means?
¿ Qué significa ultrasecreta?
Duh, I'm standing right here.
Obvio, estoy aquí parada.
Just dance Gonna be okay Duh-duh-duh Dance, dance, dance
Solo baila Todo estará bien baila
Just dance Gonna be okay Duh-duh-duh Dance, dance, dance
Solo baila Estarás bien baila
Just dance Gonna be okay Duh-duh-duh Dance, dance, dance Just, just dance
Solo baila Todo estará bien baila solo baila
Why do you need seven? One for each cat, duh.
Uno para cada gato, estúpida!
Duh.
- Estupido!
What's that? Duh. Oh, God...
¿ Qué es eso? Oh, ve- - eres la mejor, mamá, y soy una idiota.
Of lethal insects make colonies in aged wood? Duh! Okay, and then, we're going to watch.
Luego van el atardecer del Oeste... donde las luciernagas brillan tanto que iluminan el paisaje.
Duh!
- ¿ Qué?