English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Spanish / [ E ] / Easton

Easton translate Spanish

305 parallel translation
- Mr. Easton's expecting you.
El Sr. Easton le está esperando. Gracias.
I hear Mr. Easton is casting his new play.
He oído que el Sr. Easton está buscando actores para su nueva obra.
If Mr. Easton takes me, it will be my New York debut.
Si el Sr. Easton me acepta, será mi debut en Nueva York.
Mr. Easton, it won't occur again.
Sr. Easton, no volverá a ocurrir.
Will you please tell Louis Easton I'm here?
- Dile al Sr. Easton que estoy aquí.
Oh, please do, Mr. Easton. I...
Por favor, Sr. Sheridan.
But, Mr. Easton, she could never do justice to the part.
Pero si ella jamás le haría justicia al personaje.
- You won't forget me, Mr. Easton.
- No me olvidará, ¿ verdad?
I don't think I ought to go before I say goodbye.
- Creo que no debería irme sin despedirme del Sr. Easton.
But I didn't want to go without saying goodbye to you, Mr. Easton.
Es que no quería irme sin despedirme de usted, Sr. Easton.
Mr. Valaz, this is Mr. Easton. - How do you do?
Sr. Vélez, el Sr. Easton.
You'll probably need it after putting over that rotten show for Easton.
Toma, lo necesitarás después de esa birria de función de Easton.
You know, Charley, Easton ought to be ashamed of what he's paying me.
Easton debería avergonzarse de lo que me paga.
I wish you'd tell that to Easton.
Ojalá se lo dijeras a Easton.
She's just a stage-struck kid that I met in Easton's office.
La entusiasta que conocí en el despacho de Easton.
- It is. And that's an awfully good pen and ink of Mr. Easton.
- Bonito tintero el del Sr. Easton.
Evidently you don't remember who I am but I met you with Mr. Hedges in Mr. Easton's office when I first came to New York.
Evidentemente, no me recuerda. La conocí con el Sr. Hedges en el despacho del Sr. Easton, cuando llegué a Nueva York.
Why doesn't Easton invite some interesting people to his parties?
¿ Por qué Easton no invita a gente interesante a sus fiestas?
Would you like me to come over there and sit beside you, Mr. Easton?
¿ Quiere que vaya a sentarme con usted, Sr. Easton?
- Mr. Easton.
- Sr. Easton.
Oh, I feel wonderful, Mr. Easton. - Not afraid anymore.
Me siento fenomenal, Sr. Easton.
This is a wonderful party, Mr. Easton. A night I'll never forget.
Es una fiesta maravillosa, Sr. Easton, una noche que jamás olvidaré.
Yes, Mr. Easton, I like your party. And I like New York.
Sí, Sr. Easton, me gusta su fiesta y me gusta Nueva York.
- This was left for you, Mr. Easton.
- Le han traído esto, Sr. Easton.
That sure is a pretty dresser set Mr. Easton gave you.
Muy bonito el tocador que le ha regalado el Sr. Easton.
It wouldn't seem like opening night without a present from Mr. Easton.
No parecería una noche de estreno sin un regalo del Sr. Easton.
- Hello there. - Oh, it's you. I thought it was Easton.
Ah, eres tú, creía que era Easton.
I hope you come out all right with Mr. Easton. Don't worry.
Espero que acabe bien con el Sr. Easton.
Come, Emma. - Goodbye, Mr. Easton.
Vamos, Emma. ¡ Adiós!
Once I thought Mr. Easton loved me.
Una vez pensé que el Sr. Easton me quería.
Dowden.
Easton.
Easton.
- Evans.
But then, Mary isn ´ t due in Easton until 9 : 00 tonight.
Pero Mary tiene que estar en Easton a las 9 : 00.
Zach, is there any special address... or do I write to you in care of the hospital at Easton?
Zach, ¿ hay una dirección en especial... o escribo al hospital en Easton?
- ♪ To Easton, pennsylvania or sudan ♪ - ♪ Go west, young man ♪
Al este de Pennsilvania o Sudan Ve para el Oeste, muchacho
We'll take it over the state line to Easton.
Cruzaremos la frontera del Estado hasta Easton.
OK, as far as Easton.
De acuerdo. Hasta Easton.
This is KDKW, Easton with a roundup of the news.
Les habla la KDKW, de Easton, con un resumen de noticias.
Easton, Max Easton
Easton, Max Easton
I see here the 27-928 has been in your department, Easton for two weeks and four days
Veo aquí que el 27-928 lleva en su departamento, Easton, dos semanas y cuatro días.
You're expected too, Easton
A usted también se le espera, Easton.
- Your name is Easton, isn't it? - Yes
- Usted es Easton, ¿ verdad?
I am sorry, Mrs Killain, Commander Easton
Perdón, la Sra. Killain, el comandante Easton.
Whereabouts is King's Road, Easton?
¿ Cerca de King's Road, Easton?
Run into Easton just now in the club, haven't seen him since the war
Acabo de encontrarme con Easton en el club. No lo veía desde la guerra.
You must feel it more than most, Easton
Usted debe sentirlo aún más, Easton.
Virginia, you must have read about Easton?
Virginia, debes haber leído algo sobre Easton.
Good Night, Easton, see you at the club
Buenas noches, Easton. Le veré en el club.
Good Morning, this is Max Easton
- Sí, soy yo. Buenos días, soy Max Easton
- Good morning, Mr. Easton. - Good morning, Robert.
- Buenos días, Sr. Easton.
Easton.
Easton.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]